وقد لوحظ بارتياح معدل العائد الذي حققته استثمارات الصندوق، ونتطلع إلى تلقى أنباء إيجابية مماثلة في العام القادم. 养恤基金的投资回报率良好,我们期待明年能有同样的利好消息。
وقد احتُفظ بالأرصدة النقدية في أدنى مستوى بغية تزويد المنظمة بأقصى مردود من الاستثمار (الشكل 2). 现金余额保持在最低水平上,以尽量提高本组织的投资回报率(图2)。
وبلغت عائدات الاستثمارات القصيرة الأجل 5.5 في المائة في عام 2007 و 8.3 في المائة في عام 2008. 短线投资回报率在2007年为5.5%,2008年为8.3%。
(ب) بسعر فائدة اسمي (عائد استثمار) مقداره 6.5 في المائة ومعدل تضخم سنوي نسبته 3 في المائة. b 按名义利率(投资回报率)6.5%和年通货膨胀率3.0%计算。
وأُعدت أيضا نماذج إضافية تراوح فيها معدل العائد الحقيقي المفترض للاستثمارات بين 2 و 5 في المائة. 此外,还建立了其他一些假定实际投资回报率为2%至5%不等的模式。
وحققت الاستثمارات القصيرة الأجل عائدا بلغت نسبته 1.3 في المائة في عام 2013 وبلغت نسبته -0.3 في المائة في عام 2014. 短期投资回报率2013年为1.3%,2014年为-0.3%。
ولتعليم البنات أهميته الشديدة للاندماج الاجتماعي، وهو يدر أعلى مردود للاستثمار في البلدان النامية. 为女孩提供教育机会对实现社会融合尤为重要,在发展中国家可以产生最高的投资回报率。
فالاقتراض لأسباب وجيهة يعني عدم استخدام الدين إلا لتمويل المشاريع التي تدر عائدات أعلى من معدل سعر الفائدة المُحصل على القرض. 有好的理由才借债是指所借的钱只应为投资回报率高于贷款利率的项目融资。
وأجريت التقييمات على أساس ثلاثة سيناريوهات تفترض بلوغ معدل العائد الحقيقي للاستثمار 4.5 في المائة و 3.5 في المائة و 2.5 في المائة. 根据三套实际投资回报率假设(2%、3.5%和2.5%)进行估值。
وأُعدت أيضا نماذج إضافية كان المعدل المفترض للعائد الحقيقي للاستثمارات يتراوح فيها بين 1.5 في المائة و 5.5 في المائة. 此外,还建立了假定实际投资回报率从1.5%至5.5%不等的一些其他模式。