ويمكن استحداث بنى المعارف هذه على أساس ميادين البيانات الفوقية (من مثل اسم نوع الأسلحة أو نوع السجل) والمفاهيم المجردة. 可根据元数据领域(如武器学科名称或记录类型)和根据抽象概念建立知识树。
وتأثير الاتجار غير المشروع بهذه الأسلحة، وبالتالي العنف المسلح في جميع أنحاء المنطقة، ليس مفهوما مجردا. 此类武器的非法贸易造成的影响以及由此在整个区域引发的武装暴力不是一个抽象概念。
وإننا نُعلم زملاءنا وممثلي مؤسسات بريتون وودز أن هذا ليس مفهوما مجردا معزولا داخل منظومة الأمم المتحدة. 我们告诉我们的同事和布雷顿森林机构代表们,这并非是联合国系统内推测性的抽象概念。
وفيما يتعلق بالأمة الكورية، فإن التهديد الذي تشكله الأسلحة النووية، ليس بأي حال من الأحوال، فكرة مجردة، ولكنه مشكلة عملية وكذلك تجربة ملموسة. 对于朝鲜民族,核武器威胁绝不是一个抽象概念,而是一个切实问题和亲身经历。
وتتجاوز هذه المعايير مفهوم المساواة المجرد والحقوق الرسمية، لكي تكرس مفهوم المساواة الملموسة، التي تراعي الظروف الخاصة لفرادى الأشخاص(). 11 这些标准超越了平等和正式权利的抽象概念,包括人们在各自处境中享有的实际平等。 12
وهناك أيضا بعض المسائل المصطلحية واللغوية، كالمفاهيم والمصطلحات القانونية المجردة والعصية على الفهم والتعبيرات الفضفاضة للغاية، التي يجب النظر فيها. 还有一些术语和语言上的问题,如不同的抽象概念、法律术语和过于空泛的表述,这些都需要考虑。
وقد تم ذلك جزئياً بضمان جعل مسألة مساعدة الضحايا مسألة ملموسة وقابلة للقياس بعد أن كانت مسألة مجردة. 取得这一进展的部分原因在于确保受害者援助不再是一种抽象概念,它现已化为具体的、可衡量的行动。
وبهذه الطريقة يكون بالإمكان أن يتخلص من الصورة التي رسمها لنفسه، ألا وهي صورة المحفل الحصْري للحذلقات والمجادلات غير المثمرة والمبادلات التجريدية. 只有这样,裁谈会才能改变它已经树立的只是一个专门卖弄学问,激烈争辩和交流抽象概念的论坛的形象。