ويشارك المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أيضا بكثافة كبيرة في أعمال التأهب. 拉丁美洲和加勒比区域办事处也大量参与备灾工作。
مراجعة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الإقليمي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي 对人道主义事务协调厅拉丁美洲和加勒比区域办事处的审计 裁军厅
ويؤدّي برنامج البيئة، عن طريق المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، خدمات الأمانة لهذا المنتدى. 通过拉丁美洲和加勒比区域办事处环境署为该论坛提供秘书处服务。
(ﻫ) موقع على شبكة الويب للمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لنشر المعلومات عن برامجه وأنشطته. (e) 拉丁美洲和加勒比区域办事处网站交流办事处的方案与活动。
(المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) سلسلة شبكة التدريب البيئي بشأن المواضيع البيئية ذات الأولوية (拉丁美洲和加勒比区域办事处)环境培训网的优先环境专题系列期刊
وعزز مكتب اليونيسيف الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي شبكته الداخلية للمنسقين بشأن قضايا الشعوب الأصلية. 儿基会的拉丁美洲和加勒比区域办事处加强了土着问题协调人内部网络。
(أ) صادرة عن المكاتب الإقليمية لليونيسيف في أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. 由儿基会中东欧和中亚区域办事处及拉丁美洲和加勒比区域办事处印发。
(أ) استُبعدت المواد غير المصنفة على أنها مملوكة للمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من تقرير الجرد. (a) 已在库存报告中去除了不属于拉丁美洲和加勒比区域办事处的物品;
وتوسع مديرا المكتب الإقليمي لأفريقيا والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عرض برنامج كل منهما. 非洲区域办事处及拉丁美洲和加勒比区域办事处主任详细阐述了各自的方案。