وقد بدأت الأطراف في اتفاق ناورو بتطبيق " خطة يوم السفن " للحد من إجمالي المصيد، خدمة لأغراض الحفظ. 《瑙鲁协议》缔约国实施了捕捞日计划,以限制总体捕捞量,从而达到养护目的。
وكان ذلك بسبب انخفاض في صيد السمك.(12) وأنواع السمك المستغلة هي البلشار والراهب والنازلي والماكاريل والكركند. 下降的原因是捕捞量下降。 12捕捞的鱼种主要是沙丁鱼、鳕鱼类、马鲭、大螯虾和鮟鱇。
وفي الوقت نفسه فإن تناقص حصائل الصيد أرغم صغار الصيادين على زيادة حجم سفنهم ثم على الصيد بعيدا عن الشاطئ. 与此同时,捕捞量减少,迫使小规模的渔民加大了捕鱼船只,到离海岸更远的海面捕鱼。
عند استخدام معدات للصيد، أَوضِح نوع الأرصدة السمكية المستهدفة، والكمية المطلوبة من كل نوع، وكمية الأسماك التي سيحتفظ بها على متن السفينة). 如使用渔具,说明捕捞的鱼类种群,每种鱼类的所需捕捞量,以及留存船上的渔获量。 )
والإبلاغ الناقص عن المصيد والعمالة مرتفع على وجه الخصوص بالنسبة لمصايد الأسماك الداخلية الصغيرة النطاق، الأمر الذي أدى إلى الاتجاه إلى إغفال هذا القطاع الفرعي. 内陆小型渔业在捕捞量和就业方面的漏报现象特别多,导致容易忽视这个分部门。
كذلك فإن نحو 75 في المائة من المخزونات السمكية البحرية الرئيسية إما تعرض للاستنزاف نتيجة للإفراط في الصيد أو أنه يجري صيده بأقصى حدوده البيولوجية. 主要海洋鱼类存量中约75%或者由于过度捕捞而耗竭,或者捕捞量达到了其生物极限。
ولا يعرف إجمالي الكمية التي اصطادتها سفن الصيد السوفياتية، ولكنها تقدر بأكثر من 400 133 طن خلال الفترة 1967-1977. 苏联渔船的总捕捞量不得而知,但是据估计1967-1977年期间的捕捞量超过133 400吨。
ولا يعرف إجمالي الكمية التي اصطادتها سفن الصيد السوفياتية، ولكنها تقدر بأكثر من 400 133 طن خلال الفترة 1967-1977. 苏联渔船的总捕捞量不得而知,但是据估计1967-1977年期间的捕捞量超过133 400吨。
واستنادا إلى دراسات سابقة أجرتها بلدان ووكالات دولية مختلفة، تقدر الحصيلة السنوية بنحو 000 300 طن من الأسماك و 000 10 طن من القشريات. 据许多国家和国际机构进行的研究估计,每年的捕鱼量为30万吨,甲壳鱼类捕捞量为1万吨。
ولذلك تعتبر الأسماك المرتجعة أيضا مصدرا رئيسيا للخطأ عند حساب مجموع المصيد؛ وتقوض قاعدة معرفتنا لتحديد الكمية المسموح بصيدها في المستقبل. 因此,丢弃也是计算总捕捞量时出现误差的主要原因;它损害了我们据以确定未来可捕捞量的知识基础。