وتشكل نظم الاتجار بالانبعاثات إحدى أهم الأدوات الاقتصادية التي تنظر فيها الحكومات حاليا. 排放权交易计划是各国政府正在考虑的更具重要性的经济工具之一。
ومن اﻷهمية بمكان أن ترمي القواعد المعتزم صياغتها، إلى جعل تبادل حقوق إطﻻق اﻻنبعاثات أمرا عمليا وفعاﻻ في نفس الوقت. 十分重要的是,将要制订的规则应致力于使排放权交易既实际又有效。
وسيكون للاتجار بالانبعاثات تأثير في إحصاءات هامة من قبيل الحسابات القومية وغيرها من إحصاءات الاقتصاد الكلي من قبيل رصيد المدفوعات. 排放权交易将对国民账户等重要统计数据和国际收支等其他宏观经济统计数据产生影响。
ومن الأهمية بمكان فهم مصادر غازات الدفيئة حسب القطاع والصناعة، حيث تمثل هذه المعلومات مدخلات أساسية في نظم الاتجار بالانبعاثات. 分部门和行业了解温室气体的来源至关重要。 这些信息是排放权交易计划的一项关键输入。
٥٢- وركزت المناقشات التي دارت حول اﻷدوات السوقية اﻷساس على التنفيذ المشترك وتجارة اﻻنبعاثات في سياق تغير المناخ. 对于基于市场的手段的讨论主要围绕为解决气候变化问题如何共同实施以及进行排放权交易的问题。
ولقد أُجريت وتُجرى حاليا مناقشات بشأن تبادل الكربون، ومرحلة ما بعد بروتوكول كيوتو، وحتى بشأن القلق إزاء مستقبل الدببة القطبية. 关于碳排放权交易、后《京都议定书》时代,甚至对北极熊未来的关切的讨论已经或正在进行。
(أ) ينبغي تقييم الآثار المترتبة على نظم الاتجار بالانبعاثات وغيرها من آليات التخفيف في الحسابات القومية وسائر إحصاءات الاقتصاد الكلي الرئيسية. (a) 应评估排放权交易计划和其他缓解机制对国民经济核算和其他主要宏观经济统计的影响。
وفضﻻ عن ذلك، ففيما يتعلق بتبادل حقوق انبعاث الغازات بين البلدان المتقدمة النمو، فإنها تعتقد بوجوب إعداد أنظمة تتفق مع بروتوكول كيوتو. 另外,关于发达国家间排放权交易的问题,中国认为应当编制一个符合京都议定书规定的条例。
إلا أن الكثيرين يعتقدون أن السبيل إلى الخروج من المأزق هو تفسير البروتوكول تفسيراً أكثر مرونة يفسح مجالاً أوسع للاتجار بالانبعاثات. 然而许多人认为,打破僵局的一种方法是更灵活地解释该议定书,给排放权交易留下更大的余地。
وتشمل هذه الخيارات الاتجار بالانبعاثات، وآليتين ترميان إلى تشجيع الاستثمار في تفادي الانبعاثات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والبلدان النامية. 其中包括排放权交易和两项旨在促进在经济转型国家和发展中国家进行避免排放项目投资的机制。