23- أما على الصعيد الدولي، فقد شاركت الصين بهمة، باعتبارها عضوا في فريق دعم الأعمال المتصلة بمكافحة الألغام، في تقديم المساعدة في مجال إزالة الألغام. 在国际上,中国是排雷行动支助小组的成员,在排雷援助工作中发挥了积极的作用。
وشمل التعاون الدولي مع الدول الأخرى في المنطقة عمليات إزالة الألغام للأغراض الإنسانية المشتركة بين كتائب أسلحة المهندسين، وتقديم المساعدة في مجال إزالة الألغام. 与所在区域其他国家的合作包括:工程营开展联合人道主义排雷行动及提供排雷援助。
إننا، كدولة موقعة على الاتفاقية الدولية للألغام الأرضية، نأمل أن تحظى جميع الدول الموقعة عليها بمعاملة متساوية عندما يتعلق الأمر بالمساعدات لإزالة الألغام، وذلك بعدم التركيز على مناطق بعينها. 我们作为有关地雷公约的签署国,希望各签署国将在排雷援助方面得到平等的待遇。
ودَمَج هذا البرنامج في إطاره برنامج المساعدة لإزالة الألغام، وهو يمثل مركز تنسيق لمنظمة الدول الأمريكية في القطاعات الأخرى المتصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام. 这一方案包含了中美洲排雷援助方案,成为美洲国家组织在与地雷行动相关的其他部门的中枢点。
وتنظر لجنة البوسنة والهرسك المعنية بإزالة الألغام في إمكانية الحصول على مساعدة دولية لإزالة الألغام، وفي طلب اعتمادات إضافية من ميزانية البوسنة والهرسك. (69) 波黑排雷委员会正在考虑获得国际排雷援助和要求从波黑预算中提供追加资金的可能性。 (69)
واستجابة لذلك النداء، أنشأت منظمة الدول الأمريكية برنامج المساعدة لإزالة الألغام في أمريكا الوسطى، بمساعدة ومشورة مجلس الإدارة للدفاع المشترك بين البلدان الأمريكية. 为回应该呼吁,美洲国家组织在美洲国家间防御理事会的支持和建议下,建立了中美洲排雷援助方案。
ويجري تنسيق أنشطة المراقبة العسكرية الدولية، والتدريب والمساعدة التقنية من خلال بعثة المساعدة لإزالة الألغام في أمريكا الوسطى، التي تتخذ من مناغوا، نيكاراغوا، مقرا لها. 基地位于尼加拉瓜的马那瓜的中美洲排雷援助特派团协调着国际军事监测活动、培训和技术援助。
والاتحاد الروسي على استعداد لتقديم المساعدة في مجال إزالة الألغام لأغراض إنسانية، ولا سيما بتوفير أفرقة خبراء في المتفجرات والمعدات اللازمة وتدريب المتخصصين. 俄罗斯联邦愿意提供人道主义排雷援助,尤其是派遣爆炸物专家组,提供必要的设备以及对专家进行培训。