简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

掘地

"掘地" معنى
أمثلة
  • 3- وينبغي أن تملأ المناطق المحفورة في ترسبات النفط الساحلية أو خنادق النفط، لإعادة سطح الموقع إلى أحواله قبل الحفر.
    沿海储油和石油战壕挖掘地区应进行回填,使该地点的表层恢复到挖掘前状况。
  • كما يجب الاعتراف بآراء وأولويات وقدرات المجتمع المدني والمجتمعات المحلية، ويلزم الاستفادة من طاقات منظمي المشاريع الخاصة.
    民间社会和地方社区的意见、优先事项和能力应当得到承认,还应当挖掘地方创业者的潜能。
  • وتتسبب الأمطار الغزيرة في نشوء مناطق ذات تجويفات تصبح أحواضا راكدة تتحول إلى بيئة صالحة لتوالد البعوض، وتزايد معدل الإصابة بالملاريا.
    暴雨导致已采掘地区变成死水塘,进而变成蚊子的滋生地,增大了罹患疟疾的概率。
  • وأجد ما يشجعني في توسيع الحيز الجغرافي مؤخرا لعمليات استخراج الرفات لتشمل المناطق العسكرية، ويحدوني أمل شديد في استمرار هذا الاتجاه في الفترة المقبلة.
    我感到鼓舞的是,最近挖掘地域范围扩大到军事地区,强烈希望这种趋势将在今后时期继续下去。
  • محددات القابلية للغسل بالنسبة لاستخدام المواد المخصصة للأغراض الهندسية 73 ملاحظات 75 التذييل الثالث - حوادث الحرائق الناتجة عن الإطارات والموثقة في المؤلفات 76
    回填 用废料重新填充已挖掘地区,以便为安全起见改善斜坡,或作为塑造景观的填料,或堆在填埋场。
  • وتشعر المقررة الخاصة بقلق بالغ إزاء السلوك غير التعاوني من جانب السلطات الوطنية، وهي تشعر بالفزع إزاء المساومة التي تجري بشأن مواقع إخراج الجثث وتبادل هذه الجثث.
    特别报告员对国家当局的不合作态度深为关注,并对挖掘地点和交换尸体问题上的讨价还价深感震惊。
  • وكما ذكر أعلاه، ينبغي تفسير عبارة " أي مكان آخر لاستخراج الموارد الطبيعية " الواردة في الفقرة الفرعية (و) تفسيرا واسعا.
    如上所述,对(f)项中 " 任何其他自然资源采掘地 " 一语应作广泛解释。
  • ووفقا لبعض المراقبين، سيؤدي منتزه الآثار إلى ربط منطقة الحفريات بثلاث مستوطنات إسرائيلية في شارع الشهداء() في المنطقة H2، التي يُمنَع الفلسطينيون من الوصول إليها.
    一些观察者认为,考古公园将把挖掘地区与H-2区al-Shuhada街的三个以色列定居点连成一片, 而巴勒斯坦人却不得进入。
  • 22- وقد اتخذت إجراءات محددة، من قبيل إنشاء مكاتب متخصصة لوكلاء النيابة، ورصد اعتمادات معهد الطب الشرعي المخصصة للبحث عن المختفين ونبش القبور السرية، والعمل على زيادة هذه الاعتمادات.
    相应的具体措施已开展落实,如设立专门的检察机构,组织法医协会开展寻找失踪人口和挖掘地下墓穴活动,加强这方面的预算。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4