简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

探勘

"探勘" معنى
أمثلة
  • وبالإضافة إلى ذلك، لا بد لطالب التنقيب البيولوجي من الحصول على موافقة مسبقة خطية عن علم من المجتمعات الأصلية لغرض التنقيب البيولوجي على أراضي أجدادها، أو من السلطات المحلية المناسبة.
    另外生物探勘申请者必须得到在其祖先土地上进行生物探勘的土着社区或其它适当地方当局的书面事先知情同意。
  • وبالإضافة إلى ذلك، لا بد لطالب التنقيب البيولوجي من الحصول على موافقة مسبقة خطية عن علم من المجتمعات الأصلية لغرض التنقيب البيولوجي على أراضي أجدادها، أو من السلطات المحلية المناسبة.
    另外生物探勘申请者必须得到在其祖先土地上进行生物探勘的土着社区或其它适当地方当局的书面事先知情同意。
  • فعندما قررت الشركة نشر فريق استكشاف في مونغبوالو تبين أن توقيت القرار سابق لأوانه، مما تعين معه دفع مبالغ مالية للميليشيات من أجل ضمان أمن الموظفين المحليين للشركة.
    当时公司决定向Mongbwalu部署一支探勘队,结果证明时机尚未成熟,而不得不付钱给民兵以确保公司地方工作人员的安全。
  • ويعتمد العديد من المستكشفين البيولوجيين على مشورة أهالي المجتمعات المحلية لتحديد النباتات التي يمكن أن تتميز باستخدامات محددة، ثم يرسلونها الى المختبرات لاختبارها وفحصها وتطويرها الى منتجات قابلة للتسويق أحيانا.
    许多生物探勘者全靠土着居民的建议来识别可能有特定用途的植物。 然后,再把这些植物送到实验室进行检验、筛选,有时开发成可上市销售的产品。
  • فإسبانيا، بوصفها القوة البحرية التقليدية، تقع عليها مسؤولية خاصة في تشجيع البحث العلمي في مجال الجيولوجيا البحرية، وفي استكشاف قاع المحيطات بالتنسيق مع البلدان الأخرى، وتعزيز هياكلها الأساسية من خلال مشاريع مشتركة.
    作为一个传统的海洋强国,西班牙尤其有责任同其他国家进行协调,通过联合执行项目加强它的基础设施,促进海洋地质研究和深海海底探勘工作。
  • 49- ويُخشى أن يؤدي قيام عدد متزايد من الدول بفرض قيود قانونية وتطوير قدرة أكبر على رصد أشكال القرصنة البيولوجية التقليدية، الى أن تصبح الأنشطة غير المشروعة أكثر تنظيما وتعقيدا مع تورط الجماعات الاجرامية المنظمة فيها.
    49.令人关注的是,随着越来越多的国家实行了法律限制,并加强了对较传统的生物探勘形式进行监测的能力,非法活动会更加周密和更难对付,有组织犯罪集团已开始参与进来。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2