(ج) إعلام العمال باستخدام الآلات والمواد الكيميائية، والأخطار المتصلة بها وتشغيل أدوات ومعدات الحماية؛ (c)让工作人员了解机械和化学品的使用方法,以及相关的危险和防护仪器设备的操作方法;
وستنظر المنظمة البحرية الدولية في عام 2014 في مشروع مبادئ توجيهية بشأن خيارات التكنولوجيات المتاحة للحد من ضجيج السفن والممارسات العملية في هذا الصدد(). 海事组织将于2014年审议船舶静噪技术和操作方法现有选择准则草案。
ومن المسلﱠم به أن محاولة الربط بين أدوات التخطيط وموافقاته وممارساته المتباينة في الكيانات المختلفة تنطوي على صعوبات أصيلة. 应该承认,试图将不同机构的不同计划手段、核批程序和操作方法联系起来本来就有的困难。
وتنطبق المسائل التي تنطوي على تغيير أبعاد علم وممارسات الغابات )انظر الفقرة ٢١ أعﻻه( تماما أيضا على أبحاث الغابات. 在林业科学和操作方法方面的基本变化的所涉问题(参看上面第21段)也适用于林业研究。
ويرون، بوجه خاص، أن لﻷونكتاد ميزة نسبية في قدرته على الجمع بين النهجين التحليلي والتنفيذي إزاء القضايا المتصلة بالتجارة اﻹلكترونية. 他们尤其认为贸发会议具备优势,有能力进行对与电子商业相关的问题兼顾分析操作方法的探讨。
وتسمح هذه الطريقة باللجوء إلى نماذج مرنة تناظر الاحتياجات المحدَّدة لكل مجموعة وبذلك يتم توسيع نطاق الأشخاص الذين يتم تنظيم ورش العمل لهم. 这一操作方法可以借助灵活方式满足各组的特殊需要,由此为使各类群体都能参加讲习班。
وليس بمقدور النماذج توفير تنبؤات دقيقة ببيئة الحطام بعد عدة عقود من اﻵن ، ولكن يمكنها تقييم التأثيرات النسبية لمختلف الممارسات التشغيلية . 这些模型虽无法准确地预测出今后几十年的空间环境,但可以评价不同操作方法的相对影响。
225- وكذلك يتضمن منهاج التعليم غير الرسمي مواد للقراءة عن الكيفية التي تؤدى بها الأعمال ومعلومات عملية عن مختلف الأنشطة المدرة للدخل كزراعة الفطور وتربية الدواجن. 非正规教育的课程还包括操作方法读物和各种创收活动的实用说明,例如蘑菇种植和家禽养殖。
واقترح اجتماع المائدة المستديرة إجراء دراسة مقارنة بشأن المنهجيات التي تعتمدها وكالات الأمم المتحدة، والنهج التنفيذية المختلفة، والمنظورات، وأثر البرامج ومدتها. 圆桌会议建议应该对联合国各机构采用的方法、不同的操作方法及观点、方案的影响和延续时间进行对比研究。
وتشمل المراحل اللاحقة الأخرى المتوخاة في التقرير استبانة وتقييم الفجوات الموجودة في النهوج التقنية والتنفيذية، مثل المبادئ التوجيهية، والممارسات والمعايير الأمنية وما إلى ذلك. 报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如准则、惯例、安全标准等方面的差距。