294- ويتسم برنامج منحة الأسرة بالتحويل المشروط للدخل من أجل حماية الأسر التي تعيش في حالة من الفقر. 家庭补助方案的特点是,通过有条件的收入转移来保护贫困家庭。
ومن ناحية أخرى، ربما أدت التغييرات في تحويلات الدخل إلى تدهور وضع الأسر التي تعتمد على هذه التحويلات. 另一方面,收入转移的变化可能恶化了依靠此种转移的住户的境况。
296- أما برنامج منحة الأسرة، فهو أشمل برامج تنفذه الحكومة البرازيلية لتحويل الدخل، ولكنه ليس الأول. 家庭补助是巴西政府实施的最全面的收入转移方案,但不是第一个方案。
وأصدرت الحلقتان نماذج تدريبية عن قياس مستوى الفقر، والإنفاق العام والفقراء، وتحويلات الدخل. 这两次讲习班编写了关于贫穷计量、公共支出与穷人、收入转移的培训单元教材。
وفي عام ١٩٩٥، أعلنت برنامجا للتخفيف من حدة الفقر يشمل ثلث سكان البلد وينطوي على ضمان حد أدنى للدخل عن طريق تحويﻻت الدخل المباشرة. 该计划将通过直接的收入转移,保证这部分人口的最低收入。
وعلى وجه الخصوص، وردت تقارير متضاربة بصدد حصة عائدات النفط التي تحوّل إلى حكومة جنوب السودان. 尤其是在已经把部分石油收入转移给南部苏丹政府的问题上,存在着相互矛盾的报导。
وعليها كذلك أن تستأنف تحويل عائدات الدخل ورفع حظر التجول وإغلاق المدن، وغير ذلك من القيود على حركة الفلسطينيين. 它还应当恢复收入转移和取消针对巴勒斯坦人行动的宵禁、内部关闭及其他限制。
الاجتماعية والأنشطة الخارجة عن المناهج الدراسية. 2003年,预算支出达4.876亿雷亚尔,其中主要是由于收入转移和社会教育与课外活动而发生的费用。
والبيانات المصنفة حسب المناطق الإدارية والواردة من برامج تحويل الدخل التابعة لوزارة التنمية الاجتماعية تبين استثمارات الحكومة في هذا المجال. 按行政区域分列的社会发展部各收入转移方案的分类数据表明了政府的投资情况。