وتظهر بياناتنا أنه مع نسبة 18 في المائة من الأرباح، يمكن للشركة أن تسترجع استثماراتها وتحرز ربحاً. 我们的数据显示,有18%的利润就能收回投资成本,甚至能够获取利润。
(ب) يلزم لجميع معاملات الاستثمارات، بما في ذلك سحب الموارد المستثمرة، إذن وتوقيع إثنين من الموظفين يسميهما المسجل لهذا الغرض. (b) 所有投资交易,包括收回投资,均须经书记官长指定的两名官员签名核准。
(ب) يلزم لجميع معاملات الاستثمارات، بما في ذلك سحب الموارد المستثمرة، إذن وتوقيع اثنين من الموظفين يسميهما المسجل لهذا الغرض. (b) 所有投资交易,包括收回投资,均须经书记官长指定的两名官员签名核准。
وتقوم المؤسسة في هذه العملية باسترداد استثمارها وتنتقل إلى المرحلة التالية من التطوير الصناعي أو إلى قطاع آخر يقع عليه اختيارها. 在此过程中,基金会收回投资,并转向工业发展的下一阶段或其选择的其他部门。
وبالنسبة لشركة المشروع ، يعد الدخل الذي يدره المرفق اﻷساسي مصدر اﻷموال الوحيد لتسديد ديونها واسترداد استثماراتها وتحقيق اﻷرباح . 对项目公司来说,基础设施创造的收入是偿还其债务、收回投资和赚取赢利的唯一资金来源。
ولاحظ الفريق أيضا أن صاحب المطالبة لم يصف محاولاته، إن وجدت، للاتصال بشريكه في المشروع المشترك إما لغرض استعادة استثماره أو استئناف العمليات. 专员小组还注意到,索赔人未说明是否以及如何设法与合资伙伴联系以收回投资或恢复业务。
ونظراً إلى حجم السوق المحلية في الولايات المتحدة من حيث استرداد تكاليف الاستثمار، ستظل الأفلام الأمريكية هي أقدر الأفلام على المنافسة في الأسواق الأخرى بالنسبة للتكاليف. 由于美国国内市场规模之大便于收回投资,美国影片仍然比在其他市场更具成本竞争力。
وقد تمت الموافقة عليه في البداية لأنه كان لا بد من إعطاء المستثمرين في السفن والمعدات من أشخاص وشركات فرصة الاستفادة من استثماراتهم. 人们之所以在开始时对这项制度持容忍态度,是因为必须让已经投资于渔船和设备的个人和公司能够收回投资。
وعلى ذلك ، قد يكون من المفيد أن يعترف القانون بأن استرداد رأس المال وتكلفة التشغيل والصيانة بنسبة عائد معقولة من العناصر اﻷساسية لنظام تعريفات منصف . 因此,似应在法律上确认,收回投资和运营及维护费用再加上合理的赢利率是公平收费制度的基本要素之一。