أما الفقرة 2 فقد أُدمج فيها موضوع المادة 25 الحالية والفقرة 4 من المادة 18. 第2款收纳了目前第25条和第18条第4款的内容。
218- تؤمّن ميزانية الدولة تمويل خدمات الضمان الاجتماعي الإلزامي عن طريق تحصيل الاشتراكات بشكل أساسي. 国家预算主要依靠收纳保费来保证义务性社会保障服务的资金来源。
ويضمُّ هذا السجن الذي صُمِّم أساساً لاستقبال 36 سجينةً كحدٍّ أقصى بين 90 و100 امرأة حالياً. 该监狱原先设计最多收纳36名囚犯,但现关押了90至100名妇女。
وتشمل هذه الخدمات إنشاء مؤسسة جديدة للطب النفسي الشرعي بهدف إيواء المرضى الذين يتلقون العلاج بموجب أوامر صادرة عن المحاكم. 这包括建立新的法医精神病院,收纳按照法庭命令接受治疗的病人。
وذكرت بعض الدول التي تأخذ بنظام القانون المدني أنها تفكّر في الأخذ في نظمها بالمصادرة غير المستندة إلى الإدانة. 大陆法系的有些国家指出,它们正在考虑将非定罪没收纳入本国法律制度。
وفي الفترة نفسها، كان مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز يؤوي 13 شاهدا محتجزا جرى استدعاؤهم للإدلاء بشهاداتهم في محاكمات مختلفة. 同一时期,联合国拘留所收纳了13名被要求在不同审判中作证的被拘留证人。
وأشار إلى أن عملية وضع قاعدة بيانات باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتسجيل جميع البيانات المتوفرة هي في مرحلة التخطيط النهائية. 在拉加经委会建立数据库以便收纳现有的所有数据的工作正处于最后规划阶段。
24- تعرب اللجنة عن بالغ القلق إزاء استمرار احتلال القوات المسلحة التابعة للدولة الطرف بعض المدارس أو استخدامها لاستضافة " الانفصاليين " . 委员会严肃关注,一些学校仍然由缔约国武装部队占领,用于收纳(分裂主义者)。