42- وساعد المكتب الدول الأعضاء على التصديق على الصكوك القانونية الدولية التي تتناول الإرهاب الكيميائي والبيولوجي والإشعاعي والنووي وتنفيذها. 毒品和犯罪问题办公室协助会员国批准和执行处理核生化和放射性恐怖主义问题的国际法律文书。
مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بمنع خطر الإرهاب الإشعاعي (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد فرنسا) 就关于预防放射性恐怖主义威胁问题的决议草案举行的非正式协商(第三委员会)(由法国常驻代表团召集)
وتلقى 500 1 شخص تقريبا من جميع المناطق تدريبا من الوكالة على اتخاذ التدابير المتصلة بمنع الإرهاب النووي والإشعاعي. 来自各区域的大约1 500人在有关预防核恐怖主义和放射性恐怖主义活动的措施方面接受原子能机构的培训。
ووضع المركز برامج للتعليم الذاتي عن عدم انتشار الأسلحة النووية، والأسلحة الكيميائية، والأسلحة البيولوجية، والإرهاب باستخدام الأسلحة الإشعاعية، والإرهاب النووي. 不扩散研究中心已经编写了内容涉及核不扩散、化学武器、生物武器、放射性恐怖主义和核恐怖主义的学习指南。
وأخيرا، ونظرا للأهمية البالغة لمكافحة الإرهاب يتناول مشروع القرار أيضا الحاجة إلى اتخاذ تدابير ملموسة لمنع الإرهاب النووي والإشعاعي. 最后,鉴于打击恐怖主义斗争的头等重要性,本决议草案还涉及到有必要采取具体措施防止核恐怖主义和放射性恐怖主义。
وأُشير صراحة إلى التحديات التي يثيرها الإرهاب النووي والكيميائي والبيولوجي والإشعاعي واستخدام الإنترنت في أغراض إرهابية، وتتطلب تقديم مساعدة تقنية متخصصة. 对于需要专门技术援助的领域,会上明确提及了核生化和放射性恐怖主义以及利用互联网进行恐怖活动所提出的挑战。
وقاعدة البيانات هي من العناصر المسهمة بشكل رئيسي في أنشطة الوكالة في مجال المساعدة على تعزيز الأمن النووي في كامل أنحاء العالم والوقاية من الإرهاب النووي والإشعاعي. 该数据库是原子能机构加强全世界核安全以及预防核恐怖主义和放射性恐怖主义的活动的重要组成部分。
وقد زاد اهتمام الوكالة، الذي تشاركها فيه الدول، بخطر الإرهاب الإشعاعي من التركيز على تحسين أمن المواد الإشعاعية الأخرى ومكافحة الاتجار غير المشروع. 原子能机构也关切放射性恐怖主义的危险,这促使人们更加重视加强其他放射材料的安全,更加重视打击非法贩运活动。
وقاعدة البيانات هي من العناصر المسهمة بشكل رئيسي في أنشطة الوكالة في مجال المساعدة على تعزيز الأمن النووي في كامل أنحاء العالم والوقاية من الإرهاب النووي والإشعاعي. 非法贩运数据库对原子能机构帮助加强全世界核安全以及预防核恐怖主义和放射性恐怖主义的活动作出了重要贡献。