وقدمت مديرة شُعبة التقييم والسياسات والتخطيط لمحة عامة عن التقييمات الرئيسية. 评价、政策和规划司(评规司)司长总结了主要评价工作。
قدم مديـر شعبة التقييـم والسياســات والتخطيـط والمراقب المالي عرضا متعمقا بشأن البند. 评价、政策和规划司长和财务司长就该项目进行深入介绍。
ويرفع مدير شعبة التقييم والسياسات والتخطيط بيانا سنويا إلى المجلس التنفيذي وتقارير مرحلية. 评价、政策和规划司司长向执行局提交年度说明和特别报告。
وأجـاب المديــر التنفيذي ومديــر شعبــة التقييــم والسياسات والتخطيط عن اﻷسئلة التي أثارتها الوفود. 执行主任和评价、政策和规划司长回答了各国代表团提出的问题。
98- وتدمج الدائرة الجديدة لسياسات وتخطيط الموارد البشرية المهام المتعلقة بالسياسة العامة والمهام المتعلقة بتصنيف الوظائف. 新的人力资源政策和规划司融合了政策和职位分类的功能。
وأبدى مدير شعبة التقييم والسياسات العامة والتخطيط بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة بعض الملاحظات الختامية. 联合国儿童基金会评价、政策和规划司司长作了一些结束性评论。
وقد أصبح مكتب التقييم والبحث وحدة تابعة لشعبة التقييم والسياسات والتخطيط نتيجة لإعادة الهيكلة. 由于这一重组,评价和研究处成为了评价、政策和规划司的一个单位。
11- وزارة التربية، المبادئ التوجيهية الرابعة والعشرين لسياسة التعليم وشعبة التعليمات والسياسات والتخطيط، (2005) 教育部政策和规划司(2005年),《第24个教育政策指导方针和指示》
554- وتضطلع إدارة السياسة والتخطيط التابع لوزارة الصحة بمسؤولية إسداء المشورة للقسم الصحي بشأن جميع المسائل الصحية الكبرى. 554.卫生部政策和规划司负责就健康政策问题向卫生局提供意见。
وتقدم شعبة السياسات والتخطيط التوجيه في مجال السياسات على النطاق العالمي، وفي مجال المعلومات الاستراتيجية والتخطيط الاستراتيجي وتوجيه البرامج. 政策和规划司提供全球政策指导、战略信息、战略规划和方案指导。