简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

救灾顾问

"救灾顾问" معنى
أمثلة
  • وكخطوة عملية لتعزيز التنسيق في هذا المجال، أعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمكتب رسالة تفاهم حددا فيها مجالات التعاون الرئيسية بين مستشاري البرنامج الإنمائي الإقليميين للحد من الكوارث، ومستشاري المكتب الإقليميين للتصدي للكوارث.
    作为改善协调的实际步骤,联合国开发计划署(开发计划署)和人道协调厅拟订了一份谅解函,确定了开发计划署区域减灾顾问与人道协调厅救灾顾问合作的关键领域。
  • وبصفة عامة، ينبغي أن يضطلع بتدخﻻت الطوارئ في بلد ما عن طريـق إعـادة برمجة اﻷموال المشاريعية على الصعيد الميداني، وأيضا عن طريق العمل في تعاون وثيق مع مستشار اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ والمقر لكفالة تهيئة دعم تقني وسوقي في الوقت المناسب.
    一般来说,在某一国家采取的紧急措施应当通过在外地一级重新规划项目资金,以及通过同紧急救灾顾问和总部密切合作确保及时提供技术和后勤支助来进行。
  • تحيط علما مع الاهتمام بالمبادرات التي اتخذها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإنشاء مناصب إقليمية لخبراء استشاريين في التصدي للكوارث وخبراء استشاريين في الحد من الكوارث لمساعدة البلدان النامية في بناء القدرات لدرء الكوارث والتأهب لها والتخفيف من آثارها والتصدي لها بطريقة منسقة ومتكاملة؛
    感兴趣地注意到人道主义事务协调厅和联合国开发计划署倡议设立区域救灾顾问和减灾顾问的职位,协助发展中国家以协调互补的方式建设防灾、备灾、减灾和救灾的能力;
  • تحيط علما مع الاهتمام بالمبادرات التي اتخذها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإنشاء مناصب إقليمية لخبراء استشاريين في التصدي للكوارث وخبراء استشاريين في الحد من الكوارث لمساعدة البلدان النامية في بناء القدرات لدرء الكوارث والتأهب لها والتخفيف من آثارها والتصدي لها بطريقة منسقة ومتكاملة؛
    感兴趣地注意到人道主义事务协调厅和联合国开发计划署倡议设立区域救灾顾问和减灾顾问的职位,协助发展中国家以协调互补的方式建设防灾、备灾、减轻灾情和救灾的能力;
  • وقد أحيطت اللجنة علما بأن الوجود الميداني للمكتب يشمل نحو 39 بلدا ومنطقة (بالإضافة إلى مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية في أفغانستان) حيث يوجد للمكتب خمس وحدات استشارية إقليمية للاستجابة في حالات الكوارث وأربعة مكاتب تابعة لشبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة و 30 مكتبا في بلدان ومناطق تشهد حالات طوارئ معقدة.
    委员会获悉,该厅在约39个国家和区域设有办事处(不包括联合国驻阿富汗协调员办事处)。 该厅有5个区域救灾顾问、4个综合区域信息网办公室,在发生复杂紧急情况的国家和区域设有30个办事处。
  • وبالإضافة إلى ذلك، سيعزز الخدمات المقدمة إلى المكاتب الميدانية عن طريق زيادة المشاركة في الهيكل المشترك بين الوكالات وإدارة مستشاري الاستجابة للكوارث الإقليميين؛ وسيعزز الشراكات عن طريق الرصد الكفؤ والمنتظم لتنفيذ السياسات والبرامج؛ وسيسهم في تحليل المسائل المتصلة بأمن المداخل؛ وتحليل حالات الطوارئ والدروس المستفادة.
    此外,该处将加强向外地办事处提供的服务,更多地参与机构间组织和区域救灾顾问的管理工作;强化伙伴关系,有效和有计划地监测政策和方案的执行情况;协助分析关于使用安全的问题;分析紧急情况和汲取的经验教训。
  • ترحب أيضا بقيام مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بإنشاء وظائف لمستشارين إقليميين للتصدي للكوارث، وبمبادرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإنشاء وظائف لمستشارين إقليميين للحد من الكوارث، وتشجع على مواصلة تطوير تلك المبادرات بشكل منسق ومتكامل من أجل مساعدة البلدان النامية في مجال بناء القدرات لاتقاء الكوارث والتأهب لها والتخفيف من آثارها والتصدي لها؛
    又欢迎人道主义事务协调厅设立区域救灾顾问的职位,以及联合国开发计划署倡议设立区域减灾顾问的职位,鼓励以协调和相辅相成的方式,进一步发展这些倡议,以便协助发展中国家建立防灾、备灾、减灾和救灾方面的能力;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2