136-77- الامتناع عن منع أو عرقلة ترميم مؤسسة الأوقاف للأماكن المقدسة الإسلامية (الأردن)؛ 77. 不再阻止或妨碍利用教产修复伊斯兰教圣坛(约旦);
وأسفرت الاختلافات الثقافية الكبيرة بين الأنغوليين ونظرائهم الأفارقة الغربيين عن صورة سلبية للإسلام. 安哥拉人及其西非同胞之间的重大文化差异使伊斯兰教产生了负面形象。
ما هو دور المعرفة على النحو المستمد من العلم والدين معاً في تحويل هياكلنا وعملياتنا الاقتصادية؟ 科学和宗教产生的知识在改变我们的经济结构和流程方面的作用是什么?
وفي رومانيا وجورجيا تتمثل المسألة المطروحة في رد اﻷموال والممتلكات التي صودرت في عهد النظام القديم. 在罗马尼亚和格鲁吉亚,提出了将前政权充公的货物和宗教产业交回的问题。
وكرد فعل لهذه الحادثة، قامت هيئة اﻷوقاف بإقفال بوابات المسجد وهددت بإلغاء جميع زيارات السياح للمجمع. 教产当局针对该次事件,关闭了通往该清真寺的大门,并扬言取消旅客前往大殿的参观。
وتحافظ إسرائيل على حوار وثيق مع الأوقاف الإسلامية التي تنفّذ مشاريع ترميم وغير ذلك من مشاريع البناء على جبل الهيكل. 以色列与负责在圣殿山上开展修复和其他建筑项目的伊斯兰教产组织保持密切对话。
وذكرت الأردن أن إسرائيل تنتهك الحقوق المتصلة بالأوقاف الإسلامية في القدس، بما في ذلك عن طريق إسكان المستوطنين الإسرائيليين في مساكن تابعة للأوقاف. 它指出,以色列侵犯了耶路撒冷的伊斯兰教产,包括安排以色列定居者入住教产房屋。
وذكرت الأردن أن إسرائيل تنتهك الحقوق المتصلة بالأوقاف الإسلامية في القدس، بما في ذلك عن طريق إسكان المستوطنين الإسرائيليين في مساكن تابعة للأوقاف. 它指出,以色列侵犯了耶路撒冷的伊斯兰教产,包括安排以色列定居者入住教产房屋。
إعداد برامج دينية بالتنسيق بين التلفزيون والإذاعة وقطاع الإرشاد بوزارة الأوقاف لنشر قيم التسامح الديني ونقد مظاهر التطرف. (2) 电视台、无线电台和教产部指导处合作制作宗教节目,以传播宗教包容和批判极端主义的价值观;