وبالتالي فإنه يتم تنقيح سبل وضع المناهج والبرامج الدراسية لمهن محددة، كما هو الحال بالنسبة لتنظيم عملية التعليم برمتها. 因而正在修订为具体职业制订教学大纲和教案的方法,也修订了整个教育进程的安排。
فمنذ بدء التحقيق في قضية الأسقف غيراردي سُجلت عمليات ملاحقة وترويع وتهديد واعتداءات على مختلف المشاركين في الإجراءات الجنائية. 从开始调查Gerardi主教案以来,参与司法程序的各种人都被跟踪、恐吓、威胁和攻击过。
ولوحظت هذه الأمور في العمل اليومي لإقامة العدل فضلا عن الدعاوى القضائية ذات الأهمية الخاصة من قبيل قضية الأسقف غيراردي. 在日常司法工作和特别重要的刑事诉讼案件(如Gerardi主教案)中都可以看到这种事件。
لكنه ما زال قلقا إزاء استمرارية صدور أحكام بالإعدام كعقاب على الردّة، كما تشير إلى تلك الرسائل الموجّهة إلى باكستان والواردة في هذا التقرير. 但他仍对继续就叛教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。
29- وتقوم وحدة تنمية الموارد البشرية بوضع مناهج دراسية متكاملة لتنمية الموارد البشرية، بالتعاون مع الأقسام الفنية للأونكتاد والشركاء من الخارج. 人力资源开发科正在与贸发会议各实质性部门及外部合伙人进行合作,编制一项新的人力资源开发教案。
اعتماد " سياسة الكتاب المدرسي " للقضاء على القوالب النمطية الجنسانية في الكتب المدرسية والمواد التعليمية؛ 通过 " 学校教材改革政策 " ,旨在消除教材和教案里关于性别的陈旧观念;
ينبغي تنظيم المناهج الدراسية على نحو يجعلها صالحة للتنفيذ من قبل مؤسسات التدريب، ويكفل تضمينها في نظم التعليم الوطنية؛ 应该编制一套一体化的海洋培训方案、贸易培训方案和港口证书方案教案,用常规和远程教育的方式进行讲授;
ينبغي إعداد منهج دراسي متكامل على غرار المنهج القائم بين برنامج ترينمار وبرنامج التدريب التجاري وبرنامج شهادة الموانئ، لتقديمه بطريقة التدريس التقليدية وأسلوب التعلم عن بُعد على السواء؛ 应该将海洋培训方案、贸易培训方案和港口证书方案的教案结合起来,在范围和水准上予以更新和加强;
وتعتبر حالة القس خوان خيراردي مثاﻻ آخر على عدم فعالية النيابة العامة وغيرها من مؤسسات إقامة العدل في إحراز تقدم في مجال تحديد المسؤوليات الفردية والمؤسسية. Juan Gerardi大主教案是检察署和其他司法行政机构无法在确定个人和机构责任方面取得进展的又一事例。