ومن الأمور الهامة أن تشارك جميع البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نمواً، في الاقتصاد الرقمي. 所有发展中国家,包括最不发达国家在内,参加数字经济十分重要。
20- وتعد مؤشرات وإحصاءات الاقتصاد الرقمي هامة لتصميم استراتيجيات التجارة الإلكترونية من ناحيتين. 数字经济指标和统计对制定电子商务战略之所以重要,体现在以下两个方面。
وبالتالي يُعترف بقياس الاقتصاد الرقمي بوصفه عنصراً هاماً في تطوير وتخطيط استراتيجيات التجارة الإلكترونية الوطنية. 可以说,数字经济的测量已被看作是制定和规划国家电子商务战略的一项重要内容。
ونحن نسلم بأهمية تطور التكنولوجيا والفوائد التي تعود من ذلك على الاقتصاد الرقمي العالمي وأمن الدول كافة. 我们认识到技术进步对全球数字经济和所有国家的安全所具有的重要性和裨益。
وتعد هذه الفجوة الرقمية بين الجنسين حاجزاً هاماً أمام قدرات النساء والفتيات على الاستفادة من الفرص التي يتيحها الاقتصاد الرقمي الحديث. 这一数字性别差异严重阻碍着妇女和女童对现代数字经济手段的利用。
واعتماد ممارسات الأعمال الإلكترونية واستخدامها سيسهلان تطور أنظمة السياحة التقليدية وإدماج مؤسسات السياحة في الاقتصاد الرقمي. 采纳和使用电子商务办法将促进传统旅游系统的发展并便利旅游企业融入数字经济。
ويدعم برنامج " الاقتصاد الرقمي " إنشاء شبكات اتصال عريضة النطاق فائقة السرعة. " 数字经济 " 方案支持发展国家速度非常快的宽带。
وتدير غرفة التجارة الدولية أيضاً اللجنة المعنية بالاقتصاد الرقمي، التي تضع الأدوات السياساتية والعملية بالتعاون مع المنظمات الدولية. 国际商会还对数字经济委员会进行管理,该委员会与国际组织合作制定政策及实务工具。
وهناك حاجة إلى سياسات من شأنها أن تشجع العمالة الرسمية في قطاع الاقتصاد الإلكتروني الرقمي لصالح النساء واستخدامهن لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. 必须制定政策,增加妇女在数字经济中的正式就业,帮助妇女利用信息和通信技术。
وعلاوة على ذلك، ستستحدث مواقع متخصصة على الشبكة لدعم العمل المضطلع به في مجال قياس الاقتصاد الرقمي والشراكة في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من أجل التنمية. 将开发专门网站,支持数字经济的计量和信通技术促进发展的伙伴关系。