إحاطة بشأن عمل الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى التابع لمجلس الأمن 关于文件和其他程序问题非正式工作组工作的情况通报
كما نشيد بعمل الفريق العامل غير الرسمي المعني بالتوثيق والمسائل الإجرائية الأخرى، برئاسة اليابان. 我们还赞赏日本主持的文件和其他程序问题非正式工作组所做的工作。
وسيقدم الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى التابع لمجلس الأمن تقريرا عن هذه المسألة. 安全理事会文件和其他程序问题非正式工作组将就此事提出报告。
وتلى ذلك بذل جهود متجددة في مجلس الأمن 安理会随后在文件和其他程序问题非正式工作组等框架内,继续努力审查其工作方法。
والعمل الذي اضطلع به الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى خلال السنوات الماضية جدير بالثناء. 安理会文件和其他程序问题非正式工作组近几年所作工作值得赞扬。
ونحن نقدر الأعمال التي اضطلع بها باجتهاد بالغ الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى، برئاسة اليابان. 我们赞赏在其主席日本国领导下文件和其他程序问题非正式工作组认真的工作。
وفي ذلك السياق، نرحب بالنتائج التي توصل إليها فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى. 在这种情况下,我们欢迎安全理事会关于文件和其他程序问题非正式工作组的成果。
(ج) تقديم الدعم الفني وخدمات الأمانة إلى فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بالوثائق وغيرها من المسائل الإجرائية؛ (c) 向安全理事会文件和其他程序问题非正式工作组提供实务支助和秘书处服务;
وخطّط المجلس لمتابعة المناقشة في فريقه العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والوسائل الإجرائية الأخرى، والذي تتولى اليابان رئاسته. 安理会计划就日本担任主席的文件和其他程序问题非正式工作组的讨论采取后续行动。
واتفق أعضاء المجلس على لزوم المضي قدما بخطط مفصلة لتلك الغاية في إطار الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى. 安理会成员一致认为,为此,文件和其他程序问题非正式工作组应推进详细计划。