ولدى وحدة تجهيز النصوص الروسية خمسة شواغر متوقعة تحتاج إلى أن تملأ خلال السنوات الخمس القادمة. 俄文文本处理股在今后五年中预计有5个空缺。
(أ) تقتصر على وحدات تجهيز النصوص الإسبانية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. a 仅指阿拉伯文、中文、法文、俄文和西班牙文文本处理股。 六. 结论
أما موظفو وحدة تجهيز النصوص الفرنسية فقد عينوا أساسا عن طريق حملة توظيف في مونتريال، كندا. 法文文本处理股的工作人员主要是通过在加拿大蒙特利尔举办的征聘行动征聘的。
يوفر طريقة بديلة لإدخال النصوص ومرونة في تجهيز الملفات الصوتية ليتم نسخها من قبل وحدات تجهيز النصوص. 提供输入案文的一种备选办法,提供处理有待文本处理股打印的语音文件的灵活性。
2-72 يتولى قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدات تجهيز النصوص ووحدة الاستنساخ والتوزيع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. 72 本次级方案由口译科、电子出版股、文本处理股以及印制和分发股负责执行。
2-81 يتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي قسم الترجمة الشفوية، ووحدة النشر الإلكتروني، ووحدات تجهيز النصوص، ووحدة الاستنساخ والتوزيع. 81 本次级方案由口译科、电子出版股、文本处理股以及印制和分发股负责执行。
2-88 يتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي قسم الترجمة الشفوية، ووحدة النشر الإلكتروني، ووحدات تجهيز النصوص، ووحدة النسخ والتوزيع. 88 本次级方案由口译科、电子出版股、文本处理股以及复印和分发股负责执行。
وتوجد أكبر حاجة توظيف في وحدة تجهيز النصوص العربية، حيث من المتوقع أن تصبح 19 وظيفة شاغرة في السنوات الخمس القادمة. 阿拉伯文文本处理股需要的人最多,在今后五年中预计将有19个员额空缺。 表1
1-12 يتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي قسم الترجمة الشفوية، ووحدة النشر الإلكتروني، ووحدات تجهيز النصوص، ووحدة الاستنساخ والتوزيع. 12 本次级方案由口译科、电子出版股、文本处理股以及复制和分发股负责,强调的重点是: