أعدم بمقصلة في مكان عام منذ ستة ايام 六天前,他在断头台上 被公开处决
دعني اضحك. دعني اضحك. 走向断头台时曾说
الذي لابُد أن أحد هذه المجاري توجد تحت منصة الأعدام. 推断在断头台的正下方 一定还有一个井盖
لماذا نصنع هذه الاسلحة ؟ 我们为什么还制造那些残忍的武器 断头台似乎还算人道的了
شعرت به يضرب بالسلة ' و رايت الدم يطير 她感觉到头撞到了断头台 她看见血从自己的残躯中流出
ومن ثم أصبحت المفاوضات ضرورية لتفادي ما أسماه " استفتاء المقصلة " . 因此,为了避免他所谓的 " 断头台全民投票 " ,进行谈判是很有必要的。
وساندت أوليمب دي غوج الثورة الفرنسية ولكن حُكم عليها أن تقضي بالمقصلة لأنها هاجمت الممارسات الحكومية أثناء " عهد الإرهاب " . 德古热支持法国大革命,但是因其在大革命恐怖统治中攻击政府行为,而被判处死刑,送上了断头台。
وللأسف، عندما نفكر في تلك الحالة يغمرنا الأسى لأن منظمة مثل الأمم المتحدة يبلغ رضوخها وانحناؤها تحت وطأة رضائها عن ذاتها، حد إشادتها بحالتها المخزية على طريق العار. 遗憾的是,当我们考虑这一局势时,我们为联合国这样一个组织深感悲哀,它如此沉溺于自我陶醉,在走向断头台的道路上竟然为自己的处境喝彩。