وتقدم قوة الشرطة الدولية اﻻرشاد والمساعدة خﻻل فترة اﻻختبار إلى شرطة ستوﻻتش ﻹنشاء إدارة متعددة الجنسيات تكون مسؤولة عن إنفاذ القوانين وتتسم باﻻحتراف. 在试用期间,警察工作队指导并协助斯托拉茨警察建立专业的多族裔执法行政结构。
وقد تحقق تقدم محدود ولكن مشجع في بضع مناطق كانت مثار قلق منذ وقت طويل، بما في ذلك ستوﻻتش وياييسي. 在一些长期令人关注的地区,包括斯托拉茨和亚伊采,有了一些有限的,但令人鼓舞的进展。
وكانت تلك هي الحال، في جملة أمور، في درفار، واستوﻻك، وفليكا كﻻدوسا وصربرينيكا وموستار وزبتشي. 除其他外,德尔瓦尔、斯托拉茨、瓦利卡克拉杜沙、斯雷布雷尼察、莫斯塔尔和泽普采均出现此种情况。
وأسفر تحقيق الفريق أيضا عن افتقار شرطة ستوﻻتش إلى إدارة ذات طابع مهني وعملي وعن عدم مﻻءمة تدابير منع واكتشاف الجرائم. 该队并认为,斯托拉茨警察缺乏专业和正常运作的管理机制,预防犯罪和侦察的措施不足。
وأسفر تحقيق الفريق أيضا عن افتقار شرطة ستوﻻتش إلى إدارة ذات طابع مهني وعملي وعن عدم مﻻءمة تدابير منع واكتشاف الجرائم. 该队并认为,斯托拉茨警察缺乏专业和正常运作的管理机制,预防犯罪和侦察的措施不足。
كما عاد البوسنيون إلى دواخل الهرسك )كالينا، ستوﻻك(، بالرغم من أن العنف قد شاب هذه اﻷوضاع في اﻵونة اﻷخيرة. 波斯尼亚人也已返回黑塞哥维那的腹地(查普利纳、斯托拉茨),尽管这一方面最近发生过暴力事件。
ودمرت أيضاً مساكن في منطقة الفصل بالقرب من بريشكو، وفي ستوﻻتش، حيث كان المشردون البوشناق يحاولون العودة في إطار مشروع رائد. 在布尔奇科和斯托拉茨附近分隔地带的住房也遭到摧毁。 这是流离失所波斯尼亚族人在实验项目下所返回的地区。
ودُمرت مساكن أيضا في المنطقة الفاصلة بالقرب من بروكو، وفي ستوﻻش، التي عاد إليها المشردون البوسنيون في إطار مشروع رائد. 在Brko附近的分隔地带和斯托拉茨,流离失所的波斯尼亚人在一个试验项目的安排下正在返回,有些房屋也被毁坏。
استمرت الحوادث المتصلة بالعودة، بما في ذلك تدمير الممتلكات والعنف، خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، وﻻ سيما في استوﻻك، وكابليينا، وتسليش. 在本报告所述期间,特别是在斯托拉茨、查普利纳和泰斯利奇,继续发生与回返有关的事件,包括破坏财产和使用暴力。