وحضر الدورة مدراء إعلام ومسؤولون من 27 هيئة من هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها. 联合国27个机构,包括专门机构和有关组织的新闻主任和官员出席了会议。
مدير ومسؤول صحافي في إذاعة هوانوني الوطنية في قضاء التعدين بهوانوني، مقاطعة بانتاليون، إقليم أورورو 奥鲁罗省Pantaleón Dalence县瓦努尼矿区瓦努尼国家广播电台台长和新闻主任
`4 ' ست وظائف من فئة الخدمات العامة (مساعد إعلام، ومساعد للشؤون الصحفية، ومساعد لمدير شؤون الإعلام، وثلاثة مساعدي إنتاج)؛ ㈣ 6名一般事务(1名新闻助理、1名出版助理、1名新闻主任助理和3名制作助理);
واستقاء معلومات من مدير الإعلام لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، والناطقة الرسمية لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك والناطقة الرسمية لبعثة الأمم المتحدة للإدارة الانتقالية في كوسوفو. 离任的联塞特派团新闻主任、波黑特派团女发言人和科索沃特派团女发言人作了述职。
وكانت الدورة التي رأسها مدير الإعلام في منظمة الأغذية والزراعة، منتدى لمناقشة عامة ولوضع سياسات بشأن المسائل العامة والمحددة للاتصالات والإعلام. 会议由粮农组织新闻主任主持,它成为就一般和具体的传播和新闻问题进行广泛讨论和制定政策的论坛。
وسيكون مدير للاتصالات والإعلام (مد-1) مسؤولا عن وضع وتنفيذ السياسة العامة للاتصالات وبرامج الإعلام، بما في ذلك العلاقات مع الصحافة. 一名通讯和新闻主任(D-1)负责制订和执行东帝汶过渡当局总体的通讯政策和新闻方案,包括与报界的关系。
ويترأس مكتب الاتصالات والإعلام التابع للمكتب الإقليمي في الفاشر نائب لكبير موظفي شؤون الإعلام (ف-4) يشرف على أنشطة الاتصالات والإعلام في كافة أنحاء دارفور. 法希尔区办事处通信和新闻办公室由1名副新闻主任(P-4)负责,监管达尔富尔各地的通信和公共信息活动。
وسيرأس مكتب شؤون الإعلام رئيس شؤون الإعلام والمتحدث الرسمي (برتبة مد-1)، يدعمه نائب رئيس شؤون الإعلام والمتحدث الرسمي (برتبة ف-5)، ومقر عملهما بغداد. 新闻办公室将由新闻主任兼发言人(D-1)领导,1名副新闻主任兼发言人(P-5)协助其工作,他们均驻巴格达。
وسيرأس مكتب شؤون الإعلام رئيس شؤون الإعلام والمتحدث الرسمي (برتبة مد-1)، يدعمه نائب رئيس شؤون الإعلام والمتحدث الرسمي (برتبة ف-5)، ومقر عملهما بغداد. 新闻办公室将由新闻主任兼发言人(D-1)领导,1名副新闻主任兼发言人(P-5)协助其工作,他们均驻巴格达。
سيتألف مقر البعثة من مكتب مدير شؤون الاتصالات والإعلام، ووحدة العلاقات مع وسائط الإعلام، والوحدة المعنية بالوسائط المتعددة والرقمية والمنشورات، ووحدة الإنتاج الإذاعي، ووحدة التوعية. 稳定团总部将设有传播和新闻主任办公室、与媒体关系股、多媒体和数字媒体及出版物股、广播节目制作股和外联股。