وشُجعت الأمانة العامة على بذل مزيد من الجهود لتيسير استخدام الموقع الشبكي. 有人敦促秘书处作出更大努力,使该网站方便使用。
ولا بد من تضمين ذلك الموقع غرف محادثة وأدوات اختبار إلكترونية كما ينبغي أن يكون سهل الاستعمال. 这个网址应当有聊天室和测试工具及方便使用。
وجعلت اللجنة ملاحظاتها الختامية أكثر تركيزاً، وأكثر صلة وسهولة في الاستخدام. 委员会已使其结论意见更加突出重点、切合实际和方便使用。
كما قُدم اقتراح يدعو إلى جعل أدوات تطوير المحاسبة أكثر دينامية وأسهل استخداماً. 还建议增强会计发展工具包的活力,并使之更加方便使用。
ويستوفي نظام توصيل المياه وإدارتها في غيانا معايير الوفرة والنوعية وسهولة الوصول. 圭亚那所提供供水和管理系统满足了可提供、质量和方便使用等条件。
يمكن الوصول إلى أجهزة الصرف الآلي للنقود بسهولة، وتوجد في الطابقين الأول والثاني من مبنى المرج الشمالي. 有方便使用的自动提款机,设于北草坪大楼第一和第二层。
وحدات أجهزة الصرف الآلي للنقود، ميسرة الاستعمال للمعوقين، وتوجد في الطرف الجنوبي للممر الرئيسي بالطابق الأول بمبنى المؤتمرات. 自动提款机:方便使用,设在会议大楼一楼主要走廊南端。
(د) يجري تخطيط كتيب سهل الاستعمال ليكون دليلا لموظفي قسم شؤون الموظفين. (d) 正在规划一本方便使用者的手册,以作为人事科的工作人员的指南。
وينبغي أن تكون القواعد المنطبقة الموحَّدة والمحدَّثة متاحة ومتيسرة لموظفي المنظمات في المقر وفي الميدان. 应为组织总部及实地工作人员提供方便使用的综合性最新适用细则。