3-10 وفي حالة السفن التي ترفع أعلاما مفتوحة يصعب في الغالب تحديد إقامة المؤسسة المشغلة. 10. 至于挂方便旗的船只,往往难以确定经营企业的居民地位。
وتتيح أعلام الملاءمة تفادي كثير من المستندات والتأمينات اللازمة والضمانات التي يطلبها جميع أصحاب الطائرات. 117. 方便旗使人们得以规避要求飞机营运者提供的许多必要文书手续和保证。
غير أنه لوحظ أن معاملة البحارة معاملة لا ترقى إلى المعايير المطلوبة لا تقتصر فقط على السفن التي ترفع أعلام الملاءمة. 然而,据称,不按标准对待海员的现象不仅限于悬挂方便旗的船舶。
والمعروف أن أعلام الملاءمة تستخدم بصور مختلفة من قبل مالكي سفن الصيد كوسيلة لتجنب الامتثال لتدابير الحفظ والإدارة. 众所周知,方便旗始终被捕鱼船船主当作一种工具,来避免遵守养护和管理措施。
ومن المعروف أن مالكي السفن يستخدمون أعلام ملاءمة لا تمت بصلة حقيقية لا للسفينة ولا لدولة العلم، وإنما لمنافع مالية بحتة. 船主使用除付钱以外与船舶或船旗国没有真正关系的方便旗是众所周知的。
ودعا أحد الوفود أيضا الملاحين إلى توخي الحذر وعدم ركوب السفن التي ترفع أعلام الملاءمة أو تمارس الصيد غير المشروع. 一代表团还呼吁海员要小心谨慎,不上悬挂方便旗或进行非法捕捞活动的船舶。
ورقة معلومات من إعداد منظمة الطيران المدني الدولي بخصوص " أعلام الملاءمة " 国际民用航空组织关于 " 方便旗 " 的资料性文件 一. 导言
وتسجيل الطائرات في بلدان ”علم الملاءمة“ قد المطلوبة؟ 航班许可证 没有适当的航班运营许可证和飞机在“方便旗”国家注 运营商和飞机是否具有所有必要的许可证?
وﻻحظ بعض المشاركين أن سفن اﻷنشطة الترفيهية، بما في ذلك سفن الخطوط البحرية التي تخدم السائحين، تشكل مصدر قلق خاص. 有些与会者指出,挂了方便旗的船只,包括那些为旅游者服务的游轮在内特别令人关切。