方普
أمثلة
- 20- هناك اتفاق واسع النطاق على ضرورة إبقاء صاحب البلاغ على علم بمختلف المراحل.
各方普遍认为,应该让来文作者了解相关进展情况。 - وتظل الانتهاكات الواسعة الانتشار للقانون الإنساني الدولي، التي يرتكبها كافة أطراف النزاع، تشكل شاغلا خطيرا.
冲突各方普遍违反国际人道主义法,令人深感忧虑。 - ويُعتقد بصفة عامة أن هذا العقد قد يتسم بقدر كبير من التغير وانعدام الاستقرار.
各方普遍认为,本十年期有可能面临诸多动荡和变化。 - وأضاف قائلا إنه من المسلم به عموما أن المصطلحين لا يختلفان من حيث أثرهما القانوني.
各方普遍认为上述两个用词在法律效力上没有区别。 - وبلغ عدد السكان في آخر تعداد رسمي في عام ١٩٦٢، ٠٧٥ ٦٠ نسمة.
根据1992年最近一次官方普查,人口为60 075人。 - وتم التسليم بوجه عام بأن مسألة المخزونات ينبغي ألا تكون شرطاً مسبقاً للمفاوضات.
各方普遍认为,储存问题不应是开展谈判的一个先决条件。 - وينبغي أن تستند تقييمات المخاطر إلى تعرض فعلي للظروف السائدة لدى الطرف المبلغ.
风险评估应基于在通知缔约方普遍条件下进行的实际曝露。 - وفيما يتعلق بمفهوم مسؤولية الحماية، اتفق بوجه عام أنه لا ينطبق على الاستجابة لحالات الكوارث.
关于保护责任的概念,各方普遍认为它并不适用于应灾。 - والشرطة تستخدم التعذيب عامة لانتزاع الاعترافات بالجرائم، التي تقبل لاحقاً في المحاكم.
警方普遍使用酷刑以获得认罪供词,之后法庭接受了这些供词。 - وأسفر هذا التجمع عن توافق في الآراء يدعو إلى الحوار كوسيلة لتجاوز الخلافات وتوطيد السلام.
各方普遍达成共识,支持通过对话来消除分歧和巩固和平。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5