' 6` الجلستان الثانية عشرة والثالثة عشرة للفريق الاستشاري المعني ببرنامج بناء القدرات، اللتان عقدتا مباشرة بعد جلسات اللجنة الفرعية؛ ㈥ 能力建设方案咨询小组第十二和第十三次会议,这些会议是与小组委员会的会议连续举行的;
إنشاء فريق استشاري لبرنامج بناء قدرات النظام المتوائم تعقد اجتماعاته بالتزامن مع اجتماعات اللجنة الفرعية للنظام المتوائم؛ 建立了全球统一制度能力建设方案咨询小组,该小组的会议将同全球统一制度小组委员会的会议接连举行;
وأدى إنشاء الفريق الاستشاري للبرامج ونظرائهم على المستوى الإقليمي (لجان استعراض البرامج سابقاً) إلى توحيد إجراءات التشغيل وتفويضات السلطة الممنوحة. 方案咨询小组及其区域对应机构(前方案审查委员会)的设立,使得业务程序及授权实现了标准化。
وقد أنشئ فريق استشاري للبرنامج يضم مشاركين من منظمات دولية ومن البلدان وقطاع الصناعة والمجموعات العمالية والجامعات وغيرها من الأطراف المعنية. 成立了一个方案咨询小组,成员包括国际组织、各国、工业界、劳工组织、各大学和其他有利害关系的方面。
وقد أنشئ فريق استشاري للبرنامج يضم مشاركين من منظمات دولية، ومن البلدان، ومن قطاع الصناعة والمجموعات العمالية والجامعات وغيرها من الأطراف المعنية. 成立了一个方案咨询小组,成员包括国际组织、各国、工业界、劳工组织、各大学和其他有利害关系的方面。
كما أنشئ فريق استشاري للبرنامج يضم مشاركين من منظمات دولية، ومن البلدان، ومن قطاع الصناعة، ومن المنظمات العمالية والجامعات وغيرها من الأطراف المعنية. 成立了一个方案咨询小组,成员来自国际组织、各国、工业界、劳工组织、各大学和其他有利害关系的方面。
ويكفل الفريق الاستشاري للبرامج ونظراؤه الإقليميون إسهام جميع المشاريع في النتائج المحددة في الخطة (2008-2013) وعزز كثيراً اتساق البرامج وتواؤمها. 方案咨询小组及其在各区域的对应单位确保所有项目都有助于实现预计结果,并显着加强各方案间的协调性与一致性。
' 7` الجلسات الثامنة والتاسعة والعاشرة والحادية عشرة للفريق الاستشاري المعني ببرنامج بناء القدرات، التي عقدت مباشرة بعد جلسات اللجنة الفرعية المعنية بالنظام المتوائم؛ ㈦ 能力建设方案咨询小组第八、第九、第十和第十一次会议,这些会议紧接着全球统一制度小组委员会会议举行。
وحظي مقترح وزارة الزراعة والري والثروة الحيوانية بموافقة الفريق الاستشاري التابع للبرنامج، وتقوم حاليا لجنته التوجيهية بوضع صيغته النهائية قبل التنفيذ وصرف الأموال 该方案咨询小组已核可了农业、灌溉和畜牧部的提议,目前,方案指导委员会正在落实和资金拨付前最终敲定该提议
وسوف تركز البعثة على بناء القدرات الخاصة للفريق الاستشاري المعني بالمصالحة وإعادة الإدماج في مكتب رئيس الوزراء ومراكز الاتصال المعنية بالمصالحة وإعادة الإدماج في الوزارات التنفيذية. 联伊援助团将重点关注总理办公厅和解与重新融入社会方案咨询小组以及主要相关部委和解与重新融入社会方案协调人的能力建设。