أربع وثائق منهجية عن إعداد وتقييم مشاريع التنمية المحلية القابلة للتطبيق في قطاعات محددة. (أولوية باء) 关于制定和评价适用于具体部门的地方发展项目的4份方法文件(B级优先事项)
ولتحقيق هذا الغرض، ينبغي وضع برامج لبناء القدرات، الأمر الذي يستلزم إعداد بيانات فوقية ووثائق متعلقة بالمنهجية وتعزيز الآليات المشتركة بين الوكالات. 为此应制定能力建设方案,这就需要开发元数据、编制方法文件和加强机构间机制。
وأخيرا، ستدخل الإسكوا في شراكة مع مركز المساعدة التقنية للشرق الأوسط التابع لصندوق النقد الدولي بشأن أنشطة بناء القدرات والوثائق المنهجية. 最后,西亚经社会将与基金组织中东技术援助中心就能力建设活动和方法文件开展合作。
39- ناقش فريق الخبراء المحاور الرئيسية لورقة النهج المتعلق برصد وتقييم برامج العمل الوطنية للتكيف وبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً. 专家组讨论了关于监测和评估国家适应行动方案和最不发达国家工作方案的方法文件纲要。
ويقوم البنك الدولي حاليا بإعداد ورقة عن موقفه الخاص بشأن تنقيح الوثيقة التشغيلية )OD 4.20( بخصوص السكان اﻷصليين، التي أصدرت في سنة ١٩٩١. 世界银行目前正在编写其关于修订土着人民工作文件(OD 4.20)的工作方法文件。
ورد ذكر عدة وثائق ومواد منهجية على اعتبار أنها أفادت البرامج القطرية في سياق وضع إحصاءات جنسانية وطنية. (e) 文件和技术资源。 几种方法文件和材料据说在国家性别统计发展过程中对国家方案颇为有益。
ويمكن تحقيق ذلك بتشجيع حوار علمي دولي لتوليف النُهُج المنهجية القائمة وإعداد الوثائق المنهجية، بما في ذلك المبادئ التوجيهية والممارسات الفضلى. 实现这一点的办法是,促进国际科学对话,以统一现有的方法,并制定方法文件,包括准则和良好做法。
واقتُرح تعميم وثيقة منهجية موجزة بشأن كيفية إدارة العملية ومناقشتها إلكترونياً (قبل اجتماع لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إن أمكن). 建议分发一份简要的方法文件,说明该进程如何运行以及如何在网上讨论(如有可能,在审评委会议之前)。
ويمكن إعداد وثيقة لمنهج مفصَّل بشأن هذا الجانب ثم توفيرها كما فعلت المنظمة الهندية لبحوث الفضاء ونفذت هذه المشاريع من قبل. 可以编制和提供关于这一方面的一项详细的方法文件,如同印度航天研究组织早些时候执行这类项目一样。
وتوقَّعت اللجنة أنْ تكون الوثيقة المتعلقة بتحديث منهجية تقدير مستويات التعرُّض البشري للإشعاعات بسبب انطلاق مواد مشعَّة جاهزةً للإقرار في دورتها الثانية والستين. 委员会预期,估算人类因放射性排放所受照射的最新方法文件将可备妥在第六十二届会议上加以核准。