ماذا سيحدث في العالم حين يشرّعون الماريجوانا؟ .. ألم تبق هناك أخلاق. 17%,而且他们还打着合法的旗号
تتنكر في هيئة الأعمال النضالية للساسة، 不过是政客们打着爱国主义旗号 去投机倒把的假面而已
فمن يدري أي هراء سيبُـث على هذه الشبكة على إنها الحقيقة! 谁知道以[后後]这个公司会打着真理的旗号传播多少屁话
يسحب جميع المرتزقة، بكل أشكالهم، من سيراليون فور توقيع هذا الاتفاق. 本协定签署后,打着各种旗号的所有雇佣军应立即撤出塞拉利昂。
والبلدان يعلنان بحزم أن الإرهابيين الدوليين، مهما كانت الشعارات التي يعملون تحت لوائها، لن يتمكنوا من إركاع العالم. 两国坚定声明,国际恐怖主义,无论打着何等旗号,都不会使世界屈服。
)و( القيام على نحو غير مﻻئم باستخدام علم أو هدنة، واستخدام العلم الوطني أو الشارة العسكرية والزي الرسمي للعدو، وكذلك العﻻمات المميزة ﻻتفاقية جنيف؛ 六. 诈用传话旗号或冒用敌军国旗号衣各种记号或日内瓦公约旗号;
)و( القيام على نحو غير مﻻئم باستخدام علم أو هدنة، واستخدام العلم الوطني أو الشارة العسكرية والزي الرسمي للعدو، وكذلك العﻻمات المميزة ﻻتفاقية جنيف؛ 六. 诈用传话旗号或冒用敌军国旗号衣各种记号或日内瓦公约旗号;
)و( القيام على نحو غير مﻻئم باستخدام علم أو هدنة، واستخدام العلم الوطني أو الشارة العسكرية والزي الرسمي للعدو، وكذلك العﻻمات المميزة ﻻتفاقية جنيف؛ 六. 诈用传话旗号或冒用敌军国旗号衣各种记号或日内瓦公约旗号;