简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

无土地者

"无土地者" معنى
أمثلة
  • الأشخاص الذين لا يملكون أرضاً العاملون مزارعين مستأجرين أو عاملين زراعيين 15-17 6
    C. 无土地者充当佃农或农业工人 15-17 5
  • الأشخاص الذين لا يملكون أرضاً العاملون مزارعين مستأجرين أو عاملين زراعيين 14-16 6
    C. 无土地者充当佃农或农业工人 14-16 5
  • وأصبـــح الكثير من عائلات الشامورو بلا أراض وبلا موارد تكفي للحصول على أراض أخرى.
    许多夏莫洛人家庭成为无土地者,并且没有资源获得其它土地。
  • وثمة ملايين من الأسر التي تكدح في الأرض دون أن تملك منها شيئاً.
    千百万个家庭,虽然在土地上辛勤劳动,却无土地所有权,被看作无土地者
  • ولاحظت المفوضة السامية أن حالة الضعف الاقتصادي وتفشي الفقر يؤثران بوجه خاص في النساء والأطفال والمعوقين والمسنين والمحرومين من حيازة الأرض(126).
    125 她注意到,弱势和普遍贫穷最严重地影响着妇女、儿童、残疾人、老年人和无土地者
  • ويجب إيلاء عناية خاصة لضمان تمثيل الشعوب الأصلية والأقليات وغير الملاَّك والنساء والأطفال وإشراكهم في هذه العملية؛
    尤其必须注意确保土着人民、少数民族、无土地者、妇女和儿童都有代表参加这一进程,而不是被排除在外;
  • وأفادت الحكومة بأن هذا المشروع يخدم الفئات الضعيفة، مثل الأقليات التي لا تمتلك أرض أو الأقليات العرقية، والفتيات والفتيان المحرومين في المناطق الحضرية().
    政府认为,该项目满足了弱势群体,如无土地者或少数族裔以及城市地区处境不利的女孩和男孩的需要。
  • وينبغي إيﻻء عناية خاصة لضمان أن يكون السكان اﻷصليون واﻷقليات اﻹثنية واﻷشخاص الذين ﻻ يملكون أرضا والنساء واﻷطفال ممثلين ومشمولين في هذه العملية؛
    尤其必须注意确保土着人民、少数民族、无土地者、妇女和儿童都有代表参加这一进程,而不是被排除在外;
  • وإتاحة مزيد من فرص الحصول على الأراضي على نحو أكثر إنصافا وموثوقية للفقراء والمعدمين عادة ما يتطلب تغييرات في السياسات والتشريعات الوطنية وأيضا في المؤسسات المحلية(8).
    要让穷人和无土地者更公平更有保障地使用土地,通常需要改变国家政策和立法,并改变地方体制。 8
  • (هـ) زيادة تأمين الحصول على الأراضي لمن لا يمتلكون أرضا والذين يمتلكون مساحات لا تكاد تذكر، بما في ذلك المرأة والشعوب الأصلية والفئات المهمشة.
    (e) 保障无土地者和只有很少土地的人(包括妇女、土着民族和被边缘化的群体)有更多机会获取土地。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5