● منح إجــازة خاصة بدون أجر تصل إلى سنتين وإجازة خاصة بأجر كامل لتبني طفل. 给予不超过两年的无薪特别假以及收养子女的全薪特别假。
(ز) لا تعتبر الخدمة المتصلة منقطعة بسبب فترات الإجازة الخاصة بمرتب أو بدون مرتب. (g) 服务的连续性不应因此类带薪或无薪特别假视为中断。
" يجوز منح الزوج أو الزوجة إجازة خاصة بدون راتب إذا رخص لأحدهما بالسفر للخارج. 若夫妻中有一方被批准赴国外旅行,可给予另一方无薪特别假。
وفيما يتعلق بالمسائل الوالدية، أشار 25 كيانا إلى اتباعها لسياسة تمنح إجازة والدية ولكن في شكل إجازات خاصة بدون مرتب. 在育儿方面,25个组织表示它们有给予育儿假的政策,但都是无薪特别假。
ولا يشمل هذا العدد 144 موظفا كانوا في إجازة خاصة بدون مرتب و 74 موظفا منتدبا لدى منظمات أخرى. 这不包括休无薪特别假的144名工作人员和借调给其他组织的74名工作人员。
([3]) باستثناء 271 موظفا في إجازات خاصة بدون مرتب و 70 موظفا معارين للعمل في منظمات أخرى. [3] 不包括220名休无薪特别假的工作人员和65名借调到其他组织的工作人员。
([3]) المستبعدون هم 187 موظفا في إجازات خاصة بدون مرتب و 61 موظفا معارون للعمل في منظمات أخرى. [3] 不包括187名休无薪特别假的工作人员和61名借调到其他组织的工作人员。
([3]) المستبعدون هم 220 موظفا في إجازات خاصة بدون مرتب و 65 موظفا معارون للعمل في منظمات أخرى. [3] 不包括220名休无薪特别假的工作人员和65名借调到其他组织的工作人员。