简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

早期收获

"早期收获" معنى
أمثلة
  • وتأييد دعوة أقل البلدان نموا " جني مبكر " لثمار التدابير التجارية الانفرادية لصالح أقل البلدان نموا.
    应认可最不发达国家提出的促进 " 早期收获 " 有利于最不发达国家的单边贸易措施的呼吁。
  • وسيشكل ذلك أيضا فرصة، في إطار " الحصاد المبكر " ، لمناقشة تلك التوصيات الراسخة في نتائج استعراض منتصف المدة.
    这还将提供一种机会,为取得 " 早期收获 " 而讨论深深扎根于中期审查结果中的那些建议。
  • وسيشكل ذلك أيضاً فرصة، في إطار " الحصاد المبكر " ، لمناقشة تلك التوصيات الراسخة في نتائج استعراض منتصف المدة.
    这还将提供一种机会,为取得 " 早期收获 " 而讨论深深扎根于中期审查结果中的那些建议。
  • ومن شأن إكمال وضع مجموعة باكرة من التدابير لصالح أقل البلدان نموا أن يمهد لمفاوضات عام 2012 التجارية، ويساعد على زيادة حصة صادرات تلك البلدان على الصعيد العالمي.
    落实有利于最不发达国家的早期收获措施将为2012年贸易谈判定下基调并有助于提升最不发达国家在世界出口中所占份额。
  • وعلاوة على ذلك، يجري استكشاف نُهج تفاوضية متعددة من أجل الدفع بالمفاوضات إلى حيث يمكن إحراز تقدم بغية قطف الثمار الأولى في ما يتعلق بخطة الدوحة للتنمية، الأمر الذي تعذر تحقيقه لأكثر من عقد من الزمن.
    此外,正在探索各种谈判立场以求推动谈判,从而就十多年来一直停滞不前的多哈发展议程的早期收获取得进展。
  • يشيد بمبادرة فريق عمل منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالرؤية 1441 حول العلوم والتكنولوجيا في إطار برنامج المكاسب السريعة لاختيار واعتماد ثلاثة مشاريع في المرحلة الأولى من هذا البرنامج؛
    赞赏伊斯兰会议组织从事《早期收获计划》的1441科技工作队提出的行动方案,为第一阶段《早期收获计划》选择并批准了三个项目。
  • يشيد بمبادرة فريق عمل منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالرؤية 1441 حول العلوم والتكنولوجيا في إطار برنامج المكاسب السريعة لاختيار واعتماد ثلاثة مشاريع في المرحلة الأولى من هذا البرنامج؛
    赞赏伊斯兰会议组织从事《早期收获计划》的1441科技工作队提出的行动方案,为第一阶段《早期收获计划》选择并批准了三个项目。
  • (ج) كيف يحدث أن قضية دفعتها البلدان المتقدمة دفعاً (تيسير التجارة) قد تصبح اتفاقاً من اتفاقات " الحصاد المبكر " في منظمة التجارة العالمية في جولة تتعلق بالتنمية؛
    发达国家大力推动的一个议题(贸易便利化)可以如何成为世贸组织在发展回合中的 " 早期收获 " 协定;
  • وينبغي التوصل إلى اتفاق بشأن صفقة حصاد مبكر لأقل البلدان نموا تتضمن أحكاما بشأن وصول جميع المنتجات إلى الأسواق من دون رسوم جمركية أو حصص مفروضة، وقواعد مرنة بشأن المنشأ وأحكاما خاصة بشأن قطاع الخدمات.
    应当达成最不发达国家的一揽子早期收获计划,其中应包括免税、免配额的市场准入和灵活的原产地规则的规定及服务部门的特别规定。
  • وأوضح أن توصيات الفئة الأولى قد تنفَّذ في إطار " الحصاد المبكر " ، غير أن الفئة الثانية تقتضي عملية مسبقة من التشاور والتأمل على الصعيد الحكومي الدولي.
    第一类建议可作为 " 早期收获 " 予以执行,但对后一类措施而言,事先在政府间一级协商和思考的进程必不可少。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4