简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

旱地发展中心

"旱地发展中心" معنى
أمثلة
  • وقد دعم البرنامج العالمي البلدان المشمولة بالبرنامج والمراكز المواضيعية للتفوق في مجال السياسات، مثل مركز تنمية الأراضي الجافة الكائن في نيروبي، ومركز أوسلو للحوكمة، ومركز السياسات الدولية من أجل النمو الشامل الكائن في برازيليا.
    全球方案支持方案国家和专题卓越政策中心,诸如内罗毕的旱地发展中心、奥斯陆治理中心和巴西利亚的国际包容性增长政策中心。
  • ويعمل المركز في مجال إدارة الأراضي، الذي يُضطلع به عن طريق المرفق الإقليمي لدعم الإصلاح الزراعي التابع للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، لدعم وضع سياسات وطنية محسنّة بشأن الأراضي في الدول الأعضاء في الجماعة.
    旱地发展中心通过南部非洲发展共同体(南共体)的区域土地改革支助设施进行土地治理工作,支持南共体成员国改进其国家土地政策。
  • ففي لبنان، وضعت الاستراتيجية على مدى 11 شهراً بدعم من الآلية العالمية وتحت إشراف وزارة الزراعة وبالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالة الألمانية للمساعدة التقنية ومركز تنمية الأراضي.
    在黎巴嫩,该项战略是在农业部领导下在全球机制的支持下与开发计划署、德国技术合作署、和旱地发展中心合作下花了11个月的时间制定出来的。
  • فبرنامج الأمم المتحدة للبيئة واتفاقية التنوع البيولوجي ومركز تنمية الأراضي الجافة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات تعمل جميعها بشكل فاعل لتأمين سلع وخدمات النظم الإيكولوجية، بما في ذلك سبل بقائها.
    环境规划署、《生物多样性公约》、开发计划署旱地发展中心和联合国森林论坛都在积极努力确保生态系统的物质产品和功率,包括生存手段。
  • (هـ) لم تتساو أهمية عمل المركز الدولي لمكافحة الفقر ومركز أوسلو المعني بالحوكمة ومركز تنمية الأراضي الجافة بالنسبة إلى أهداف إطار التعاون العالمي الثالث، ولكنها تحسنت فيما بين عامي 2005 و 2007.
    (e) 国际减贫中心、奥斯陆治理中心和旱地发展中心开展的工作和第三个全球合作框架各项目标的相关性并不均衡,但在2005至2007年期间有所改善。
  • وفي ميدان البيئة، ومنذ عام 2005، يدعم مركز تنمية الأراضي الجافة في نيروبي التابع للبرنامج الإنمائي جهود صانعي السياسات والممارسين العاملين في البلدان المعرضة للجفاف لتقليل مخاطر الجفاف وتحسين سبل كسب العيش من خلال تزويدهم بمجموعة متنوعة من أشكال الدعم في مجالي التعلم من الأقران وتبادل المعارف.
    在环境领域,内罗毕的旱地发展中心自2005年以来都在支持易遭旱灾国家的决策者和从业人员,向他们提供各种同行学习和知识分享。
  • وأتاح تمويل البرنامج العالمي لمركز تنمية الأراضي الجافة وضع قاعدة معارف سليمة بشأن التنمية المستدامة للأراضي الجافة، والوفاء بالالتزام المؤسسي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وتخصيص أموال لتنمية الأراضي الجافة.
    全球方案提供的资金使旱地发展中心得以建立一个健全的可持续旱地发展知识库,履行开发署对执行《联合国防治荒漠化公约》的总体承诺,和利用资金促进旱地发展。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2