وعلاوة على ذلك، لا يجب على الإطلاق أن يعتبر الاحتجاز السابق للمحاكمة مؤشراً للإدانة أو درجتها(). 此外,预审拘留时间的长短并不能说明罪行情况和严重程度指标。
توجد علاقة مباشرة بين طول الفترة الزمنية التي يسمح فيها لفتاة بالبقاء في المدرسة وكسر حلقة الفقر. 女童接受学校教育时间的长短与打破贫穷循环之间存在直接关系。
وتتوقف احتماﻻت النمو خﻻل الفترة القادمة الممتدة من سنتين إلى ثﻻث سنوات على طول اﻷزمة الحالية، بشكل حاسم. 今后两三年的增长前景关键取决于目前这场危机持续时间的长短。
هناك مسألة أخرى تتصل بتعليق المعاهدات في حالة النزاع المسلح هي مسألة مدة التعليق. 另一个与武装冲突情况下条约暂停施行有关的问题是暂停时间的长短问题。
وصار يعطى الآن لمدة إقامة الشخص في أستراليا وزن أكبر في القرارات المتعلقة بإلغاء التأشيرة. 在澳大利亚居住时间的长短,在做出吊销签证决定时,现在得到更多的考虑。
واختلفت أيضا وجهات نظر البلدان، التي عبرت عن رأيها في الزمن الممنوح للعملية التحضيرية، فتراوحت بين سنة و ٣ سنوات. 一些国家对筹备工作时间的长短表达了不同看法,从一年到三年不等。
ويشار أيضا إلى أن طول فترة استجواب الشهود من قبل الدفاع يتوقف على عوامل تتصل بكل قضية على حدة. 还应指出的是,辩护方诘问时间的长短取决于个别案件所涉的各种因素。
ولوحظ أن نوعية النصوص التي تعتمدها اللجنة الخاصة أكثر أهمية من طول الوقت الذي يستغرقه النظر فيها. 有人指出,特别委员会通过的案文的质量比审议案文所花时间的长短更重要。
والفقرة 4 تسمح للأطراف التي تقوم بالتسجيل بأن تختار طول مدة نفاذ المفعول من بين مجموعة من الخيارات ينص عليها في اللوائح التنظيمية. 第4款允许登记方从条例所列的各种选择中选择有效时间的长短。
ويشار أيضا إلى أن طول فترة استجواب الشهود من قبل الدفاع يتوقف على عوامل تتصل بكل من القضايا على حدة. 还应指出的是,辩护方诘问时间的长短取决于个别案件所涉的各种因素。