(ي) تتوافر الآن تكنولوجيا يسيرة الحصول من أجل تشغيل محطات الرصد الجوي الأوتوماتيكية باستخدام وصلة ساتلية من أجل جمع البيانات وتحميلها. (j) 对于运行利用卫星链接收集和下载数据的自动气象站现在有财力能及的技术。
بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وتقاسم الأصول الجوية من أجل تناوب القوات. 一些合作领域包括:联科行动和联利特派团继续维持卫星链路和微波走廊,并共享轮调部队时使用的航空资产。
دعم 46 وصلة ساتلية و 500 قناة صوتية وقناة فاكس ذات صلة مخصصة لتوفير الاتصالية لـ 11 موقعا على مدار الساعة 维持46个卫星链接和500个有关的专用语音和传真频道,以便24小时维持11个地点的连接
25- وهناك حاليا ثلاث جهات تقوم بتوفير خدمات الانترنت في البلد، ولكل منها اتصال ساتلي مع موقع مؤسسة WIT في واشنطن، عن طريق أوروبا. 目前该国有3家因特网服务提供商,各有一条通过欧洲与华盛顿WIT网站连接的卫星链路。
وينتظر من شاغل الوظيفة كفالة استمرارية الخدمات الإدارية المرتبطة بالوصلات الساتلية الـ 155 التي توجد محطاتها الطرفية في موقع بلنسية. 此员额的任职者的任务是确保155个以巴伦西亚为终端点的卫星链接线路的相关管理服务具有连续性。
وتتكون البنية التحتية لهذه الخدمة من وصلة اتصالات ساتلية، وحاسوب في محطة الاستقبال، وحاسوب في محطة إرسال الصور، ومحوِّل رقميّ. 用于该服务的基础设施包括一条卫星链路、接收站的一台计算机、图像发送站的一台计算机和一台数字化仪。
وفضلا عن ذلك، توفر الوحدة وتتخذ التدابير لإقامة رابط بالسواتل للتصوير الحي بالفيديو لأنشطة رئيس الوزراء عند قيامه بجولات دولية للترويج لترينيداد وتوباغو. 此外,该科为及时报道总理在国外的访问活动提供和安排卫星链路,以便使人们了解特立尼达和多巴哥。
صيانة الشبكات العالمية للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لبعثات حفظ السلام والمقر، بما في ذلك 90 رابطا ساتليا لتوفير شبكة عالمية للصوت والفيديو والبيانات 维护用于维和特派团及总部的全球通信和信息技术网络,包括提供全球语音、图像和数据网络的90个卫星链接
تقديم الدعم لـ 46 وصلة ساتلية و 500 خط هاتف وفاكس متصل بذلك ومخصص لتوفير الاتصال على مدار الساعة طوال الأسبوع مع 14 موقعا 支助46个卫星链路和500个相关的专用语音和传真线路,以确保每周七天每天24小时连通14个地点
تواصل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، في إطار التعاون الإقليمي بين البعثات، الاحتفاظ بوصلة ساتلية وممر من الموجات المتناهية الصغر لخدمات الإنترنت مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. 在区域特派团合作的框架内,联科行动继续与联利特派团维持提供互联网服务的卫星链路和微波走廊。