ولهذه المرونة تكلفة صريحة، هي رسم عقد الخيار، تتحملها الأمم المتحدة. 这种灵活性有显性成本,即期权溢价,这要由联合国承担。
إلا أن القانون مفهوم معقد ناشئ من أفكار وممارسات صريحة وأخرى ضمنية. 然而,法律是产生于显性或隐性的理念和行为的一个复杂概念。
ويساور اللجنة القلق أيضاً للانحياز المبني على أساس الجنس لفائدة الفتيات في عملية التبني. 委员会还感到关切的是在收养方面倾向于女孩的明显性别偏向。
ويحد تعليم أطفال الشعوب الأصلية باللغة السائدة كلغة وسيطة من تنمية قدراتهم ويؤدي إلى إدامة الفقر. 对土着儿童采用显性语言教学妨碍他们的能力发展,并使贫穷持续下去。
والألديكارب مادة سالبة في اختبارات تدمير الحامض النووي في المختبرات أو في اختبارات النواة الصغرى أو المهلكة المسيطرة. 涕灭威在体外DNA损伤试验或体外微核或显性致死试验中呈阴性。
الخطر لدى الجيل الأول لكل وحدة جرعة منخفضة من النقل الخطي للطاقة(أ) (لكل مليون نسمة معرّضة لمقدار 1 غراي) 第一代的风险 每单位低LET a剂量(每百万1 Gy暴露者) 显性
ولكي تكون المنظمة قادرة على المنافسة، يتعين عليها أيضا أن تدير موجوداتها المعرفية الضمنية والظاهرة على السواء بصورة صحيحة. 本组织要想尽力提高竞争力,还必须适当管理隐性和显性知识财产。
كثيرا ما يشار إلى وضوح صورة مساهمات المؤسسات والإقرار بها بوصف ذلك عاملا مقيدا. 常常提到的一个制约因素是,这些组织对联合方案贡献的明显性和对这种贡献的认可问题。
وفي إطار هذه المداولات، ينبغي أن يُراعى فهم المعرفة في شكلها المزدوج، وذلك باعتبارها معرفة واضحة (المعلومات) ومعرفة ضمنية. 在此类讨论中,应该考虑到知识的两种形式,即显性知识(信息)和隐性知识。
لا يظهر الباراثيون أى نشاط حيال المولدات الطفرية في نويات نخاع العظام بالنسبة للفئران أو مواد مميتة سائدة 在活体试验中,小鼠的骨髓核仁或显性致死分析均未显示对硫磷有致突变的活性。