وهذه تشمل مقررات فيما يتصل بالشعب المرجانية، والتنوع البيولوجي للغابات، والعﻻقة بين عمليتي اﻻتفاقيتين، وإدارة المعلومات. 这些包括有关珊瑚暗礁、森林生物多样化、两个公约程序之间的关系以及信息管理等决定。
وبالجزر موائل هامة من اﻷراضي الرطبة والشعاب البحرية، كما أنها موطن ﻟ ١٤ من النباتات والزواحف المستوطنة. 这些群岛有重要的湿地和暗礁聚集处,并且为14种当地特产植物和爬虫提供了生长地。
وبالجزر موائل هامة من الأراضي الرطبة والشعاب البحرية، كما أنها موطن لـ 14 من النباتات والزواحف المستوطنة. 这些群岛有重要的湿地和暗礁聚集处,并且为14种当地特产植物和爬虫提供了生长地。
يتألف إقليم جزر فرجن البريطانية(1) من مجموعة تضم 50 جزيرة، وجزرا صغيرة منخفضة وصخورا، منها 20 جزيرة مأهولة. 英属维尔京群岛领土由50个岛屿、珊瑚礁和暗礁组成,1其中20个岛屿有人居住。
يتألف إقليم جزر فرجن البريطانية(1) من مجموعة تضم 50 جزيرة، وجزرا صغيرة منخفضة وصخورا، منها 20 جزيرة مأهولة. 英属维尔京群岛领土1由50个岛屿、珊瑚礁和暗礁组成,其中20个岛屿有人居住。
679- وتتكون كل جزيرة من عدد من الجزر الصغيرة المحاطة بالشعاب المرجانية والمطوقة ببحيرة متصلة بالبحر. 每个环状珊瑚岛由若干小岛组成,这些小岛由暗礁相互连接,围绕成一个完全封闭的环礁湖。
إجراء تقييم لشخصية الريف-وهي دراسة حديثة لتحديد خصائص المناظر الطبيعية والمكونات الثقافية والطبيعية للجزيرة وسلاسل الصخور البحرية والجزر الصغيرة البعيدة. 委托进行农村特点评估,研究泽西岛以及外围暗礁和岛屿的地形、文化和自然环境的特点 ;
وقد خلصت تلك الفتوى إلى أن الموقع الطبيعي الوطني لشُعَب جزيرة بك والموقع الطبيعي الوطني للشُّعَب المرجانية هما كلاهما من الأملاك الاتحادية. 它的结论是,Buck Island暗礁国家纪念地和珊瑚礁国家纪念地都为联邦所有。
ويضم إقليم الدولة الجزر والجزر الصغيرة والشواطئ المرجانية والشواطئ المجاورة، والتربة وباطن التربة، والبحار الإقليمية، والمنطقة الاقتصادية الخالصة، والأرصفة القارية والفضاء الجوي(). 它包括毗邻岛屿、暗礁、珊瑚礁和沙洲,表层土壤及底土、领土水域、专属经济区、大陆台地和空域。
والقضايا الأخرى ذات الأولوية هي تردّي البيئات الساحلية بسبب التلوث من مياه المجاري، وتحطم المأوى مثل الصخور والأشجار الاستوائية وصيد الأسماك الزائد. 其他区域性重点问题是由污水污染造成的海岸环境恶化,诸如暗礁和红树丛等生境的破坏以及过度捕捞。