وربما يمكننا أيضاً إدراج بعض الأفكار عن السبل الممكنة للتغلب على الاختلافات القائمة. 或许我们也可包括一些关于如何克服现有分歧的可能办法的想法。
ووفقا لتلك الحصيلة لم تعد هناك أي خلافات إلا حول نقطتين فقط من سبع نقاط؛ 根据这分综合本,七个要点之中只有两个要点仍有分歧的意见;
وحث المندوبين على الاعتراف بأن نقاط الاتفاق داخل الفريق العامل أكثر من نقاط الاختلاف. 他敦促与会代表认识到,工作组内有共识的地方比有分歧的地方多。
واتباع عملية بنَّاءة أكثر كان من شأنه أن يسفر عن نتائج أكثر إيجابية بشأن مسألة خلافية مثل هذه. 更具建设性的程序将针对有分歧的问题产生更加积极的成果。
وأعرب بعض الأعضاء عن تأييدهم لهذا التوسيع لنطاق المشروع لأن ذلك يؤدي، في جملة أمور، إلى تجنب الخوض في مسألة العدوان المثيرة للانقسام. 一些委员表示支持说,这将避免有分歧的侵略问题。
ومن ثم، فﻻ وجه للتعارض بين أهداف السياسة الوطنية للهند واﻷهداف الظاهرة للنظم المتعددة اﻷطراف للرقابة على الصادرات. 印度国家政策目标与多边出口管制制度的明显目标是没有分歧的。
وفي الوقت نفسه، حاولت حكومة إريتريا إيضاح موقفها مرارا وتكرارا من مسائل الاختلاف الرئيسية. 同时,厄立特里亚政府多次试图澄清它在一些有分歧的主要问题上的立场。
وأناشد جميع الأعضاء أن يبحثوا بشكل فعال عن الأسس المشتركة وان يحددوا مجالات الاتفاق بدلا من الخلاف. 我呼吁所有成员积极寻求共同点,确定意见一致而非有分歧的领域。
قضية تغطية الناتج المحلي اﻹجمالي من القضايا التي فيها خﻻفات بين تقرير كاسلز وهذا التقرير. 101.国内生产总值的范围问题是卡斯尔斯报告和本报告有分歧的问题。
وأصبح بإمكان قضاة المرحلة التمهيدية، بفضل الإفصاح المبكر، تحديد نقاط الاتفاق والاختلاف بين الأطراف قبل بدء المحاكمة. 通过提早披露,预审法官能够在审判开始前确定双方一致和有分歧的地方。