تقييم الأثر الإنساني والاجتماعي والاقتصادي الناشئ عن الجزاءات المتعلقة بالأخشاب 评估木材制裁的人道主义和社会经济影响
ويبدو أن الآثار الناجمة عن جزاءات الأخشاب قد انطوت على عنصرين متناقضين. 木材制裁的影响看起来有两个相互矛盾的因素。
منتجات الغابات - لا يوجد دليل يذكر على وقوع انتهاكات للجزاءات المتعلقة بالأخشاب. 林业产品。 没有多少证据显示违反木材制裁的情况。
(ز) مساعدة الحكومة في الوفاء بالشروط المحددة لرفع الجزاءات المفروضة على قطاعي الماس والأخشاب؛ (g) 协助政府达到取消钻石和木材制裁的条件;
ينبغي أن يفضي التنفيذ الفوري للتوصيات المذكورة أعلاه إلى تخفيف آثار الجزاءات المتعلقة بالأخشاب. 立即实施上述各项建议将会尽量减少木材制裁的影响。
رغم الامتثال للعقوبات المتعلقة بالأخشاب،لم ينفذ إلا عدد قليل من الإصلاحات. 尽管木材制裁的规定得到了遵守,但是实施的必要改革寥寥无几。
سوف تتسبب الجزاءات على الأخشاب في ضياع 000 5 إلى 000 8 وظيفة في صناعة الأخشاب. 木材制裁将使木材工业丧失5 000至8 000份工作。
برامج الإصلاح اللازمة لرفع الجزاءات المفروضة فيما يتعلق بالأخشاب (لجنة استعراض الجزاءات المفروضة على الاتجار بجذوع الأشجار والأخشاب) 木材贸易制裁问题审查委员会取消木材制裁的改革方案
ونظرا لعدم وجود أنشطة قطع أخشاب، فإن الامتثال للجزاءات المفروضة على الأخشاب لا يبدو شاغلا يؤبه له. 由于没有伐木,遵守木材制裁方面似乎没有出现大的问题。
الاقتصادي الناشئ عن الجزاءات المتعلقة بالأخشاب. 因此,利比里亚尚不具备一个有利于详细评估木材制裁的人道主义和社会经济影响的环境。