简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

本津

"本津" معنى
أمثلة
  • 275- ويؤخـذ في الاعتبـار، لاستحقاق هذه المخصصات، المال المحسوب في الدخل السنوي حتى مستوى أعلاه 270 13 ل م.
    275.可享受本津贴的最高可计年收入为13 270马镑。
  • كما يتولى هذا الصندوق الجديد للتأمين ضد البطالة دفع الاستحقاقات الأساسية للأشخاص غير الأعضاء في أحد صناديق التأمين ضد البطالة عن العمل.
    这个新的失业保险基金还管理不属于一个失业保险基金成员的人的基本津贴。
  • ويبلغ الاستحقاق الأساسي 240 كرونا سويدية في اليوم، وهو مبلغ أقل نسبياً من المبلغ المستحق إذا كانت الوظيفة قبل البطالة على أساس غير متفرغ.
    本津贴为每天240瑞典克朗,如果失业之前的工作为非全时工作,则按比例减少。
  • ويبلغ الاستحقاق الأساسي 320 كرونة سويدية في اليوم، وتقل بصورة تناسبية إذا كانت الوظيفة التي يستند إليها التعويض على أساس غير متفرغ.
    本津贴是每天320瑞典克朗,如果该补偿所根据的工作是非全日制的,则按比例降低。
  • وعن طريق الإدارة يكون للمؤهلين الحق في تلقي الدعم، الأمر الذي يتم بصفة أساسية من خلال منح بدل للمسنين والأشخاص ذوي الإعاقة.
    通过该部,符合资格者均有权得到支持,这主要是通过向老人和残疾人提供基本津贴实现的。
  • وتحيط اللجنة علماً في هذا الصدد بعدم تنفيذ قانون التأمين الصحي الإلزامي، الذي ينص على إدراج وسائل منع الحمل في حزمة المستحقات الأساسية.
    在这方面,委员会注意到,关于将避孕药品纳入一揽子基本津贴的强制医疗保险法尚未完全实施。
  • ثمة حاجة إلى نهج ابتكارية ﻹدارة استحقاق أساسي مستهدف في القطاع غير المنظم بسبب المشاكل الحادة التي ينطوق عليها تحديد المسنين والمحتاجين بشكل صحيح.
    必须用创新的办法管理非正规经济部门有指标的基本津贴,因为在正确区分老人和穷人方面存在严重问题。
  • ولا تعتبر استمرارية الخدمة منقطعة بفترات الإجازة الخاصة دون أجر، غير أنه لا تحتسب الشهور الكاملة من أي فترة من تلك الفترات كخدمة لأغراض دفع هذا البدل.
    本津贴目的,服务的连续性不因停薪特别假而视为中断,但完整月份的此类期间不应计为工作时间。
  • وأسهمت في تحقيق هذا الإنجاز تدابير محددة اتخذت في مجالات النقل والوجبات المدرسية وإعانات الكتب المدرسية وزيادة البدلات الدراسية المدفوعة إلى الأسر المنخفضة الدخل.
    在交通、学校午餐、课本津贴和为低收入家庭增加付给学校的补助等领域的各项具体措施都促成了这项成就。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4