وهذه الأوضاع أسفرت عن تردي الصحة والإصحاح والتعليم بشكل يبعث على الذهول في معظم دور الأيتام. 结果,多数孤儿院内的保健、卫生和教育标准差到惊人的地步。
وليس من السهل ملاحظة التغير في تركيبة أنواع النجيليات عبر الاستشعار عن بعد أو باستخدام الرقم القياسي الموحد الفرق للنبات. 通过遥感或标准差分植被指数不容易观测到草种类构成的变化。
وجرت بعض الاستقصاءات بخصوص جزر الحرارة الحضرية (درجتا أستاذية " ماجستير " )، والمؤشر القياسي المحدد للغطاء النباتي (NDVI). 就城市热岛和标准差植被指数问题开展了一些调查(两篇硕士论文)。
22- غالباً ما يؤدي الوصم إلى نقص في إمكانيات الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي وتدني معايير النظافة. 鄙视贬斥的结果往往是得不到用水和卫生设施,而且卫生标准差的状况。
وتضمن التقرير جدولا وردت به إحصاءات عن التحاليل (متوسط انحرافات التركزات والحدين الأدنى والأقصى لها ومعدلها الطبيعي). 报告以表格显示了分析统计数据(含量均值、最大值、最小值、标准差)。
ويجب أن تتضمن جميع البيانات المقدمة إلى السلطة الدولية لقاع البحار الانحرافات المعيارية المشتقة من البيانات المتعددة المكررة حتى تعتبر صحيحة. 提交给海管局的所有数据必须包含多个重复样本的标准差才能有效。
وتختلف معايير الرعاية الصحية في أنحاء العالم اختلافا كبيرا، ولا سيما في المناطق التي قد تفتقر إلى تلك البنية الأساسية. 全球各地的医疗保健标准差别很大,特别是在可能缺乏医疗保健基础设施的地方。
ألف والثاني - جيم لتقرير الفريق العامل؛ (b) 依照工作组报告附件一.A和附件二.C规定,对主要装备和自我维持采用最高为25%的标准差,提高偿还率;
غير أنه تلزم مراعاة قبول المستهلك ومصداقية البرنامج، وقد ﻻ يمنح اﻻعتراف المتبادل إذا كانت المعايير مختلفة اختﻻفاً جوهرياً)٣١(. 然而,必须考虑消费者的接受程度和方案的可靠性,如果标准差别很大,就可能得不到相互承认。
وكذلك يحظر الدستور الاتحادي، في المادة 7 منه، التفرقة في الأجور والمهام ومعايير التوظيف بسبب الجنس أو السن أو اللون أو الحالة الاجتماعية. 《联邦宪法》第7条还禁止因性别、年龄、肤色和婚姻状况造成工资、职责和就业标准差异。