简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

栩栩

"栩栩" معنى
أمثلة
  • قطع المرايا كانت لجعل عيونهم تبدو حية
    这些小碎片的镜子... 是要让他们的眼睛看起来栩栩如生!
  • ربما هذه هي ( جيسي ) الحقيقية التي تجسدها
    也许那就是真正的Jessie 在你脑海中栩栩如生出现的
  • ألا يشهد الاندلاع الأخير للبركان في أيسلندا على هذا الأمر بأسلوب واضح وضوح الإجراءات الإنسانية المشتركة المتخذة استجابة للكوارث الطبيعية المرعبة الأخيرة؟
    冰岛最近的火山喷发难道没有像最近为应对一些可怕的自然灾害而联合采取的人道主义行动一样,用栩栩如生的方式证明这一点吗?
  • (ج) دعم الجهود الرامية إلى تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعمالها بهدف الحفاظ على تراثنا الطبيعي والثقافي وجعله في متناول الجميع باعتباره جزءاً حياً من ثقافة اليوم.
    c) 支持通过开发和使用信息社会技术来保护我们的自然和文化遗产的工作,将这些遗产作为当今文化中栩栩如生的内容提供给公众。
  • فإن الصور المقفرة والكئيبة للاجئين، سواء من خلال الصور الفوتوغرافية بالأبيض والأسود أو من خلال الذكريات الحية لدى شهود العيان، ما زالت مؤثرة. فقد بات عشرات الآلاف من الناس هائمين على وجوههم، بصفة رئيسية في أوروبا، بعد أن وضعت الحرب العالمية الثانية أوزارها.
    通过黑白照片,或通过亲眼所见的人生动的记忆,难民们刻板和阴沉的形象仍栩栩如生 :在第二次世界大战之后,成千上万的人毫无目的地流浪,主要是在欧洲。
  • ولا نعلم بماذا استعان دي كيمولاريا لإنعاش ذاكرته بشأن حواره مع بوكِلز في عام 1967، ولكن الطابع الأدبي للسرد توحي بتدخل يد لتحريرها، ويحتمل أنها يد أحد الوسيطين أو كليهما.
    我们不知道de Kemoularia是靠着什么栩栩如生地回忆起1967年与Beukels的对话,但这段叙述的文字质量让人感觉是经过编辑的,做这件事的也许是两位中间人或其中之一。
  • لقد برهنت المحكمة للمجتمع الدولي على أن القانون الإنساني الدولي مجموعة قوانين قابلة للإنفاذ، وأنه يضع قيودا لتصرفات كبار المسؤولين، وأن سيادة القانون حقيقة حية تتنفس وتشكل جزءا من نسيج حضارتنا.
    前南问题国际法庭向国际社会表明,国际人道主义法是一个可付诸实施的法律体系,它对最高级官员的行为具有约束力,而且它表明法治是一个栩栩如生、有生命的现实,它是我们文明结构的组成部分。
  • ووفقا للقصة التي رُويـت من جديد باقتدار بالغ في موسيقى ريتشارد شتـراوس، الموسيقار الألماني العظيم، فإن إكليل الغار الأولمبـي اقتـُـطف من الشجرة المقدسة التي تحولت إليها دافنـي على يـد آلهـة الأولمب حيث أرادت الآلهـة أن تجمع بين الجنس البشري والطبيعة في عناق خالد.
    根据德国伟大作曲家理查德·斯特劳斯在其乐曲中栩栩如生地述说的故事,奥林匹克诸神将达佛涅变成一棵圣树,而奥林匹克花环便来自达佛涅变成的那棵圣树,永久地拥抱着人类和大自然。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2