وفي حالة إجراء تفتيشات في المصانع، فإن مركز التحقق الكرواتي ملزم باستضافة فريق التفتيش. 如果要对工厂进行检查,克罗地亚核查中心要接待检查组。
ويتولى مركز التحقق التابع لإدارة مراقبة الأسلحة بوزارة الدفاع مسؤولية تنفيذ الاتفاق في الجبل الأسود. 在黑山,国防部军备控制司-核查中心负责实施《协定》。
واستخدمت المختبرات البيولوجية التابعة لمركز بغداد للرصد والتحقق المستمرين اختبارات الفحص التالية. 巴格达不断监测和核查中心生物实验室采用若干化验检测办法如下。
وقدم مركز معلومات تكنولوجيا التحقق إحاطة اللجنة الدائمة عن دليل يعده المركز بشأن المادة 8. 核查中心向常设委员会介绍了它正在编写的一本关于第8条的指南。
وقدم مركز معلومات تكنولوجيا التحقق إلى اللجنة الدائمة معلومات عن دليل يعده المركز بشأن المادة 8. 核查中心向常设委员会介绍了它正在编写的一本关于第8条的指南。
ويضم مجمع القناة مكاتب الأمم المتحدة بما يشمل مركز الرصد والتحقق التابع للجنة. 包括监核视委监测和核查中心在内的联合国一些办事处都设在运河旅馆楼房内。
ويعمل المركز في الوقت الراهن على وضع مجموعة من النهج النموذجية استناداً إلى الممارسة والنماذج الحالية. 核查中心目前正在现有做法和模式的基础上选择一些典型做法加以探讨。
وبقي مركز البحوث والتدريب والإعلام في مجال التحقق على اتصال بوزارة الشؤون الخارجية وكرر عرضه المتعلق بالمساعدة التشريعية. 核查中心与喀麦隆外交部保持沟通,并重申可提供立法方面的援助。
أهم عنصر في نظام الرصد هو أفرقة المفتشين المقيمين في مركز بغداد للرصد والتحقق. 该监测制度的中心是驻巴格达监测和核查中心(监查中心)的各个驻地视察队。
وقد تبعـت هـذه المحادثـات يوما من التشاور مع الموظفين المقيمين العاملين في مركز بغداد للرصد والتحقق التابع للجنة. 会谈前一天,与委员会巴格达监测和核查中心驻地工作人员进行了协商。