وفي انتظار حدوث ذلك، من المهم أيضاً أن يستمر سريان الوقف الاختياري للتفجيرات التجريبية للأسلحة النووية وغيرها من التفجيرات النووية. 同时,应继续遵守停止核武器试验爆炸和任何其他核爆炸也十分重要。
ومن ثم دعا المؤتمر جميع الدول إلى الاستمرار في الوقف الاختياري لتفجيرات تجارب الأسلحة النووية وكل التفجيرات النووية الأخرى. 因此,会议呼吁各国继续保持核武器试验爆炸以及所有其他核爆炸的暂停。
وحتى يتحقق ذلك، من الضروري دعم ومواصلة وقف التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو أي تفجيرات نووية أخرى. 在这个目标实现之前,必须扞卫和维持暂停核武器试验爆炸或其他核爆炸的做法。
علاوة على ذلك، دعوا جميع البلدان إلى مواصلة الوقف الاختياري لتفجيرات تجارب الأسلحة النووية أو أية تفجيرات نووية أخرى. 他们进一步呼吁所有国家继续维持核武器试验爆炸或任何其他核爆炸的暂停。
ويتفق المؤتمر على ضرورة استمرار الوقف الاختياري الحالي للتفجيرات المتعلقة بتجارب الأسلحة النووية في انتظار دخول المعاهدة حيز النفاذ. 审议大会同意在《全面禁试条约》生效之前,必须继续暂停核武器试验爆炸。
وينص هذا القانون على أن التسبب في تفجير تجريبي لسلاح نووي أو أي تفجير نووي آخر جريمة يعاقب عليها بالسجن مدى الحياة. 根据本法,造成核武器试验爆炸或任何其他核爆炸,可处以终身监禁。
وريثما تدخل المعاهدة حيز النفاذ، من المهم استمرار الوقف الاختياري للتفجيرات التجريبية للأسلحة النووية أو لأي جهاز نووي آخر. 在该条约生效之前,继续暂停核武器试验爆炸或任何其他核装置爆炸很重要。
وإنه يجب المحافظة على الوقف الاختياري لتفجيرات تجارب الأسلحة النووية أو أي تجارب نووية أخرى ريثما تدخل تلك المعاهدة حيز النفاذ. 在《条约》生效之前,应当继续暂停核武器试验爆炸或其他任何核爆炸。
11- إن وقف تجارب تفجيرات الأسلحة النووية يشكل العنصر الأساسي للنظام الدولي لمنع الانتشار ونزع السلاح. 停止核武器试验爆炸和任何其他核爆炸,是国际不扩散和裁军制度的核心组成部分。
تشكل مسألة تفجيرات تجارب الأسلحة النووية واحدة من أطول المسائل اندراجا في جدول أعمال المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح. 二. 概览 4. 核武器试验爆炸问题是国际社会裁军议程上的一个长期存在的问题。