简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

格拉薩·馬謝爾

"格拉薩·馬謝爾" معنى
أمثلة
  • وفي المقام الأول، أود أن أتوجه بالتحية لأخي وصديقي، الرئيس نيلسون مانديلا، وللسيدة جراتشا ماشيل، اللذان تصدرا تحركا عالميا وغير مسبوق من أجل الأطفال من خلال مبادرتهما المُلهِمَة.
    首先,我谨向我的兄弟和朋友纳尔逊·曼德拉总统致敬,向格拉萨·马谢尔女士致敬,他们通过其鼓舞人心的行动,领导了前所未有的全球儿童运动。
  • وهي تعتمد على دراسة عن أثر الصراع المسلح على الأطفال، التي أعدتها غراسا ماشيل والتي قدمتها للجمعية العامة قبل 10 سنوات، ومتأثرة بالتقرير العالمي عن العنف والصحة الذي أعدته منظمة الصحة العالمية.
    研究借鉴了十年前提交联大的格拉萨·马谢尔有关武装冲突对儿童带来影响的研究成果,受到了世界卫生组织 " 世界暴力与健康报告 " 的启发。
  • وخلال الاجتماع، أدلى ببيانات الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة، أولارا أوتونو؛ ووزيرة التعليم السابقة في موزامبيق والخبيرة المستقلة السابقة المعنية بالأطفال والصراعات المسلحة، غراسا ماشيل؛ والمديرة التنفيذية لليونيسيف، كارول بلامي.
    在会议上,秘书长儿童和武装冲突问题特别代表奥拉拉·奥图诺、莫桑比克前教育部长、前儿童和武装冲突问题独立专家格拉萨·马谢尔和儿童基金会执行主任卡罗尔·贝拉米发了言。
  • فالتقرير الذي قدمته غراشيا راشيل في عام 1996 المعنون (أثر الصراع المسلح على الأطفال) والذي طلبته الأمم المتحدة يصف أثر الصراع المسلح على الأطفال ويؤكد ضعف الأطفال بصفة خاصة عندما يضطرون للفرار من الصراعات المسلحة.
    1996年联合国委托格拉萨·马谢尔编写的 " 武装冲突对儿童的影响 " 的报告,描写了武装冲突对儿童的影响,并强调儿童因被迫逃离武装冲突而特别容易遭受伤害。
  • وقبل أن اختتم بياني، أود أن أسلط الضوء على أهمية التقرير الذي أعدته السيدة غراسا ماشيل والذي مثل فتحا كبيرا في مجاله عن أثر الصراعات المسلحة على الأطفال، ويسرنا أن نلاحظ أن معظم التوصيات الواردة في التقرير يجري تنفيذها، بما في ذلك إنشاء مكتب ممثل الأمين العام.
    在我结束发言之前,我要强调指出格拉萨·马谢尔女士所写关于武装冲突对儿童影响的开拓性报告的重要性。 我们高兴地注意到报告中所载的大多数建议正得到落实,包括设立秘书长代表办公室。
  • إن كرواتيا تنوه مع التقدير بالذكرى السنوية العاشرة للتقرير الرائد لغراسا ماشيل عن تأثير الصراع المسلح على الأطفال، الذي حشد عملا كبيرا وأسهم في التقدم الذي أحرز في حماية الأطفال، وفي تعزيز إطار قانوني دولي، وفي الأمر الذي يتسم بأهمية خاصة، وهو المحاكمات الأولى للجناة من جانب المحاكم الدولية.
    克罗地亚赞赏地注意到格拉萨·马谢尔关于武装冲突对儿童影响问题的开创性报告十周年。 该报告促使采取了重大行动,并促成在保护儿童、加强国际法律框架以及特别重要的是国际法庭初次起诉犯罪者方面取得了进展。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2