简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

横截面

"横截面" معنى
أمثلة
  • والغرض من هذه اللجنة، التي يشارك فيها عدد من الزعماء الأفارقة والمسؤولين في الأمم المتحدة، تقديم توصيات إبداعية وملموسة فيما يتعلق بشريحة عريضة من الشباب، والعمالة، والنمو الاقتصادي.
    一些非洲国家领导人和联合国官员参加了该委员会,它的目的是就青年、就业和经济增长这样一个横截面,提出建设性和具体的建议。
  • وللقيام بالطباعة، تتولى آلة قراءة التصميم انطلاقا من ملف قابل للطباعة الثلاثية الأبعاد وإرساء طبقات متتالية من سائلٍ أو مسحوق أو ورق أو مادة صفحية لبناء النموذج انطلاقا من سلسلة من الشرائح.
    打印方法是:机器读取三维打印文件中的设计数据,然后依次放置不同层次的流体、粉末、纸料或布料,通过一系列横截面做成形体。
  • حالة " التوصيل الفائق " لمادة ما تتميز بـ " درجة حرارة حرجة " ، وشدة مجال مغنطيسي حرجة تتغير بتغير درجة الحرارة، وشدة تيار حرجة تتغير بتغير شدة المجال المغنطيسي ودرجة الحرارة معا.
    线圈的安匝总数(即匝数乘以每匝所载最大电流得出的总数)除以线圈(包括超导丝、超导丝嵌入的金属基体、密封材料、任何冷却通道)的总横截面
  • والواقع أن الجسم 2002 MN كان، في معظم الأحيان، يتحرك بعيدا عن الأرض حركة قطرية دقيقة تقريبا؛ وعندما انتهت هذه المرحلة وأمكن الحصول على مساهمة مستعرضة كان الجسم قد أصبح مفرط البهوت.
    事实上,2002MN在大多数时间都在按照几乎完全是放射状的运动轨迹离开地球,当这一阶段过去并可以得到一些横截面数据时,该天体已经过于暗淡。
  • وإضافةً إلى ذلك، أشاروا إلى أنَّ البيانات المولَّدة من خلال السواتل الرادارية العاملة حاليًّا لا تتَّسم بالاستبانة العمودية (في حدود الديسيمترات، على الأقل) المستخدمة لتوليد مقاطع قنوات الأنهار والمناطق المجاورة اللازمة لرسم خرائط خطر الفيضانات.
    此外,他们还指出,通过目前运作的雷达卫星生成的数据并未达到所要求的垂直清晰度(至少精确到分米),无法用于生成河道和邻近区域的横截面,而这些横截面是制作水灾地图所需要的。
  • وإضافةً إلى ذلك، أشاروا إلى أنَّ البيانات المولَّدة من خلال السواتل الرادارية العاملة حاليًّا لا تتَّسم بالاستبانة العمودية (في حدود الديسيمترات، على الأقل) المستخدمة لتوليد مقاطع قنوات الأنهار والمناطق المجاورة اللازمة لرسم خرائط خطر الفيضانات.
    此外,他们还指出,通过目前运作的雷达卫星生成的数据并未达到所要求的垂直清晰度(至少精确到分米),无法用于生成河道和邻近区域的横截面,而这些横截面是制作水灾地图所需要的。
  • (د) ويستخدم بحث تصميم السلعة للإجابة على السؤال " هل المادة في مكون معزِّز يتجاوز بعداً مقطعياً يبلغ 50 مم أو 5 في المائة من الحجم عند مقارنته بشحنته المتفجرة الرئيسية؟ " (المربع 6 في الشكل 10-5).
    " 物质是否存在于助爆部件中,助爆部件的横截面尺寸大于50毫米,或体积超过主要爆炸装料的5% " (图10.5,框6)。 回答这个问题,须研究危险品的设计。
  • وأخيراً، فإن اللجنة تساعد، من خلال تعاونها مع الهيئات الأخرى التي تعمل من أجل تحديد القانون وتطبيقه، على ضمان تطبيق متسق لبعض القواعد القانونية من جانب عدد من الدول والكيانات، في زمن يشهد بروز نزعة التجزؤ في القانون.
    最后,通过与确定和适用法律的其他机构合作,委员会协助保证,在法律明显呈现支离破碎趋势之际,一些法律规则仍能一致地适用于某一 " 横截面 " 的所有国家和实体。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2