简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

欧洲安全战略

"欧洲安全战略" معنى
أمثلة
  • 1- يقدم البيان مزيداً من التفاصيل بشأن بعض من المبادئ والأهداف المبينة في الاستراتيجية الأمنية الأوروبية والتقرير المتعلق بتنفيذها. وترمي هذه الاستراتيجية بشكل خاص إلى مكافحة الإرهاب، والاتجار بالمخدرات والانتشار وكذا نزع السلاح.
    本《声明》更加详细地叙述欧洲安全战略及其执行报告所载的原则和目标,尤其是关于反恐、贩毒、扩散和裁军方面的原则和目标。
  • والتي نعتزم استكمالها قبل نهاية العام - فإن من بين أولويات الاتحاد الأوروبي تعزيز الأمم المتحدة وتزويدها بما تحتاجه من وسائل للاضطلاع بمسؤولياتها واتخاذ إجراءات فعّالة.
    正如2003年通过的欧洲安全战略 -- -- 我们打算在年底前予以修订 -- -- 所强调的那样,欧盟的优先工作之一是加强联合国,使其拥有承担职责和开展有效行动所需的资源。
  • وبيـنت استراتيجية الأمن الأوروبي واستراتيجية الاتحاد الأوروبي ضد انتشار أسلحة الدمار الشامل، اللتين اعتمدهما المجلس الأوروبي في عام 2003، أن الاتحاد الأوروبي لا يتجاهل تلك المخاطر.
    欧洲理事会2003年通过的 " 欧洲安全战略 " 和 " 欧洲联盟防止大规模毁灭性武器扩散战略 " 表明,欧盟没有忽视这些危险。
  • 2- وتؤكد الاستراتيجية الإنمائية الأوروبية واستراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل، اللتان اعتمدهما مجلس أوروبا في عام 2003، المخاطر والتهديدات التي يطرحها التقدم السريع في العلوم البيولوجية، بما في ذلك إمكانية احتياز وتطوير سلاح بيولوجي من قبل إحدى الجماعات الإرهابية.
    欧洲委员会2003年通过的《欧洲安全战略》和《欧盟防止大规模毁灭性武器扩散战略》强调了生物科学迅速发展所带来的风险和威胁,包括恐怖集团有可能获得和开发生物武器。
  • وفي ذلك الصدد، فإن الاستراتيجية الأمنية الأوروبية التي تؤيد وتعزز عالمية الاتفاقات المتعددة الأطراف المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل، ونظم الرقابة في تصديرها، وتجريم الأنشطة المحظورة للحماية المادية ذات الصلة، توفر أساسا جيدا لتوطيد الجهود وتحويل تطلعاتنا إلى أعمال ملموسة.
    在这方面,《欧洲安全战略》是加强努力和使我们的愿望化为具体行动的良好基础。 该战略拥护各国普遍签署和执行与大规模毁灭性武器有关的多边协议、将被禁止的活动定为刑事罪行,以及加强有关的实体保护。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2