简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

歐洲聯盟機構

"歐洲聯盟機構" معنى
أمثلة
  • وكان الهدف من ذلك زيادة تعزيز علاقات الوكالة مع مؤسسات الاتحاد الأوروبي، وفي الوقت نفسه تكليف مكتب بروكسل بتعهد حافظة العلاقات الثنائية مع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    目标是进一步加强工程处与欧洲联盟机构的机构关系,同时也委托布鲁塞尔代表处全面负责与欧洲联盟成员国的双边关系。
  • وكانت الأداة الرئيسية للحملة بطاقة بريدية إلكترونية تدعو ممثلي الحكومات ومؤسسات الاتحاد الأوروبي إلى وضع واعتماد سياسات ترمي إلى التخفيف من وطأة الفقر والجوع إلى النصف بحلول عام 2015.
    这个宣传的主要工具是网上明信片,呼吁政府代表和欧洲联盟机构拟定和通过各项政策,在2015年内把赤贫和饥饿人口减半。
  • وفي الوقت نفسه، تكتسي مشاركة بلغراد وبريشتينا الفعالة في الحوار الذي ييسِّره الاتحاد الأوروبي أهمية أساسية في تحقيق هدفهما المشترك المتمثل في توثيق الأواصر مع مؤسسات الاتحاد الأوروبي.
    与此同时,贝尔格莱德和普里什蒂纳积极参与欧洲联盟主持的对话至关重要,只有这样才能实现其加强与欧洲联盟机构联系的共同目标。
  • وتجدر الإشارة إلى أنه فيما يتعلق بالاتحاد الأوروبي، تخضع مؤسسات الاتحاد الأوروبي للمساءلة بشكل تام تجاه بعضها البعض وتجاه الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي عن الأفعال وعن عدم التصرف، وذلك عملا بأحكام صريحة واردة في المعاهدات التأسيسية().
    应指出,就欧洲联盟而言,根据创建条约的明文规定,欧洲联盟机构对彼此及欧洲联盟成员国的作为和不作为负全部责任。
  • وأسفر المؤتمر عن اتفاق بالإجماع على الخطوات المقبلة، وولد عروض دعم في مجال التدريب قدمتها مؤسسات الاتحاد الأوروبي الحاضرة، والتزاما من مصرف التنمية الأفريقي بالبحث عن التمويل المناسب للمشروع.
    这次会议的成果是,各方一致同意未来发展方向,与会的欧洲联盟机构表示愿意提供培训支助,非洲开发银行表示将为该项目寻找适当的资助。
  • وأسفر المؤتمر عن اتفاق بالإجماع على كيفية المضي قدما، وتقديم عدد من مؤسسات الاتحاد الأوروبي لعروض لدعم التدريب، والتزام من مصرف التنمية الأفريقي بتوفير الأموال اللازمة للمشروع.
    这次会议的成果是,各方就未来的发展方向达成了一致意见,很多欧洲联盟机构表示愿意提供培训支助,非洲开发银行承诺为该项目寻找适当的资金。
  • وفيما يتعلق بالقضايا المحددة التي يجري التفاوض بشأنها، توصل الجانبان، على صعيد المسائل المتصلة بالاتحاد الأوروبي، إلى نقطة التقاء بشأن بعض القضايا المتصلة بتمثيل قبرص في بروكسل وصنع القرار في هيئات الاتحاد الأوروبي.
    关于谈判所涉及的具体问题,在欧洲联盟问题上,双方就涉及塞浦路斯在布鲁塞尔的代表权和在欧洲联盟机构的决策权的某些问题上达成了一致。
  • وترحب كذلك في هذا الصدد بالمبادئ التوجيهية التي اعتمدها الاتحاد الأوروبي مؤخرا والتي تحظر تمويل مؤسسات الاتحاد الأوروبي للكيانات الإسرائيلية التي لها علاقة بالمستوطنات، بوصفها خطوة أولى طال انتظارها صوب الوفاء بالالتزامات التي يفرضها القانون الدولي.
    委员会还就此欢迎欧洲联盟最近通过禁止欧洲联盟机构为以色列提供与定居点有关的资金的准则,作为早就应该迈出的履行国际法规定的义务的第一步。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4