والاتجار غير المشروع في المخدرات له تأثير مدمر على المجتمع، كما أنه يقوض مؤسسات الدولة. 非法毒品买卖对社会产生毁灭性影响和破坏了国家体制。
وعلاوة على ذلك، لما كانت كل تلك المجموعات تستفيد من تلك التجارة، فإن من مصلحتها أيضا أن تديمها. 而且,正因为毒品买卖对这些团体都有利可图,所以维持毒品买卖符合他们的利益。
وعلاوة على ذلك، لما كانت كل تلك المجموعات تستفيد من تلك التجارة، فإن من مصلحتها أيضا أن تديمها. 而且,正因为毒品买卖对这些团体都有利可图,所以维持毒品买卖符合他们的利益。
استخدام وتشغيل مصرف بيانات موحد بشأن مهربي المخدرات والمتاجرين بها والجهود الرامية إلى إلقاء القبض عليهم بالجرم المشهود؛ 使用和维持一个关于贩毒者和毒品买卖商的单一数据库,并设法在犯罪当场逮到他们;
وركَّز الاجتماع الثاني، الذي عُقد في بوكيت، بتايلند، على تجارة المخدِّرات غير المشروعة وجرائم الحياة البرّية في جنوب شرق آسيا. 第二次会议在泰国普吉岛举行,重点关注东南亚地区的毒品买卖和野生生物犯罪。
ويُعدُّ وجود الجماعات المسلحة غير المشروعة والعصابات الإجرامية أكثر بروزاً في المناطق التي تُزرع فيها الكوكا وفي الممرات الاستراتيجية المستخدمة لتسويق المخدرات. 在古柯种植区和毒品买卖使用的战略走廊,非法武装团体和犯罪帮派更为猖獗。
أصبح الاتجار غير المشروع بالمخدرات من الأعمال ذات الربحية العالية في طاجيكستان، بسبب قربها من أفغانستان وعدم الاستقرار النسبي فيها. L. 药物管制和药物滥用 50. 由于塔吉克斯坦靠近阿富汗,较不稳定,因此毒品买卖是一门赚钱的行业。
وترحب فنزويﻻ أيضا بالمبادرة التي ذكرها المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، وهي التصدي لﻻتجار بالمخدرات اﻵتية من أحد البلدان بتعبئة البلدان المجاورة. 委内瑞拉对联合国药物管制和犯罪预防处执行干事提出的关于动员周边国家阻止来自邻国的毒品买卖的倡议表示欢迎。