简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

比冲

"比冲" معنى
أمثلة
  • وبالنظر إلى المشاكل المتصلة بتدمير الهياكل الأساسية، والأخطار البيئية، والتشريد، والأمراض والإصابات، فإن عواقب النزاعات تكون أكثر ضررا وأطول أمدا من النزاعات نفسها.
    冲突还毁坏基础设施,令环境受到威胁,人们流离失所,引发疾病和伤残,结果是冲突产生的后果比冲突本身更加严重,时间更长。
  • فلماذا إذاً لا نستطيع اليوم أن نوقف الأعمال القتالية على أي أساس، بما في ذلك عن طريق ممارسة الرياضة التي هدفها تذكيرنا بأن الجنس البشري خلق من أجل مهام أكثر نبلا من الصراع؟
    包括通过开展体育来停止这些敌视? 体育的目的是要提醒我们,人类之被创造,是为了追求比冲突更高尚的目标。
  • ومضى قائلا إنه رغم تمتع جزر فوكلاند حاليا بمستوى معيشة أحسن مما كان عليه قبل نشوب الصراع، فإن التوقعات المستقبلية تدعو إلى التشاؤم؛ وتظل الإمكانية الحقيقية الوحيدة لتحقيق الازدهار في المستقبل هي تنويع الاقتصاد.
    虽然福克兰群岛目前享有比冲突之前要高的生活水平,但是,前途是悲观的;唯一带来今后繁荣的实际可能性是经济多样化。
  • 41- الكوارث الطبيعة هي السبب الرئيسي وراء تشرد الأشخاص، غير أن حالات التشرد الناتجة عن الكوارث الطبيعية عادةً ما تدوم لفترة أقصر من حالات التشرد المتصلة بالنزاعات وأعمال العنف().
    自然灾害造成流离失所者的人数比任何其他原因造成的要多,但这些灾害造成的流离失所现象的持续时间往往比冲突或暴力造成的要短。
  • 83- ويمكن استخدام قدرة المفاعلات النووية أيضا لتوفير التسخين الحراري المباشر للوقود الداسر، مما يمكّن من إنشاء محرك داسر ذي قوة دفع تقارب ضعف قوة الدفع في المحركات الكيميائية، وذي مستويات دفع أعلى مما هي في محركات الدسر الكهربائي.
    反应堆电力还可以用于对推进剂进行直接加热,从而可能制造一种推进发动机,其比冲大概为化学发动机的一倍,推力要高于电力推进发动机。
  • تتصل مسألة الأسلحة الصغيرة اتصالا مباشرا بعمل لجنة بناء السلام، خاصة وأن مستويات تداول الأسلحة الصغيرة في المناطق الخارجة من النزاع يمكن أن تكون أعلى مما كانت عليه خلال النزاع؛ مثلا بسبب انهيار الضوابط الوظيفية الحكومية.
    小武器问题直接关系到建设和平委员会的工作,特别因为在冲突后地区小武器的流散情况可能比冲突期间更为严重;例如,有效的政府控制的减少造成了这种情况。
  • ليس فقط في إدراك أنه كثيرا ما يكون أيسر ودائما أكثر إنسانية وأقل تكلفة أن نتعامل مع الصراعات بمنع نشوبها بدلا من أن نواجه نتائجها المأسوية بعد نشوبها، بل أيضا في أن نقرن هذا الإدراك بالعمل انطلاقا منه.
    我们的挑战是对此如何加以转变 -- -- 不仅认识到以预防的方式处理冲突常常比冲突发生后要面对的惨重后果更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。
  • وعلاوة على ذلك، نرى أنّ كلّ انزلاق جديد إلى الصراع يجلب من اليأس وخيبة الأمل أكثر ممّا يجلبه اندلاعه الأول، لأنه، بلا ريب، يزيد المشاكل القائمة سوءاً، ويُلغي جميع الإنجازات الوطنية ويثبِّت لعنة الحلقة المفرَغة التي نحاول جاهدين القضاء عليها.
    此外,我们认为,每次重新陷入冲突,将带来比冲突初始爆发时更多的绝望和失望,因为这无疑加剧存在的问题,抵消国家的所有成就,证实我们如此努力消除的恶性循环的魔咒。
  • وتدرك اليونيسيف أن فترات الانتقال بعد الكوارث الطبيعية عادة ما تكون أقصر بكثير من فترات الانتقال بعد انتهاء الصراعات، على الرغم من أن مدتها تتوقف على حجم الكارثة وقدرة الحكومة الوطنية على نشر مواردها وقدراتها لتكون مسؤولة بشكل تام عملية إدارة الفترة التي تلي الأزمة.
    儿童基金会认识到,自然灾害后过渡时期一般比冲突后过渡时期要短很多,虽然其持续时间取决于灾害严重程度,以及国家政府能否部署资产和对管理危机后过渡进程拥有主权。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2